Система книга 1: Восьмой уровень - страница 98
— Вроде все чисто, — присаживаясь на один из двух стульев в комнате, сказала Сонг.
— Ты уверена? — иронично спросила Юко. — Может, стоит еще раз десять проверить?
— Твой сарказм тут неуместен, — поморщилась Сонг. — Ты даже не представляешь, на что способны устройства шпионажа посланника.
— Ух ты, — ухмыляясь, произнесла Юко. — Так мы от твоего парня прячемся?
— Просто я не хочу, чтобы он узнал о нашем разговоре, — сердито буркнула Сонг.
— Сестренка, а тебе не кажется, что ты с этим смазливым личиком совсем голову потеряла? — насмешливо спросила Юко.
— Я не собираюсь тебе отчитываться в своих личных чувствах, — с вызовом ответила Сонг.
— Да ну? — изобразила удивление Юко. — С каких пор ты решила разговаривать в таком тоне со своей старшей сестрой?
— То, что ты старше меня на год, ничего не значит, — буркнула недовольно Сонг.
— А по-моему, еще как значит, — раздраженно произнесла Юко. — Или ты думаешь, что я не вижу ничего? Одумайся! Да, он красивый парень, но через месяц или раньше он исчезнет из твоей жизни — и что тогда? Ты-то останешься здесь. Твой авантюрный план продлит ваши отношения максимум на два месяца. А дальше? Как ты собираешься жить? В бегах от имперской службы безопасности и клана Тай? Стоит смазливая мордашка таких потерь? Мы столько времени стремились к тому положению, что имеем сейчас, и что? Ты решила все бросить? Подумай, тебе нужно всего-то сдать его безопасникам, и у тебя появится шанс продвинуться еще выше.
— Я это все прекрасно понимаю, — твердо произнесла с вызовом в глазах Сонг. — Но отдавать его безопасникам даже не подумаю.
— Тебе что, твоя «любовь» совсем мозги отбила? — гневно хлопнув ладонью по стене, спросила Юко.
— Есть обстоятельства, что изменят и твое мнение, — неохотно ответила Сонг.
— Ну-ну, — сердито буркнула Юко. — Даже не знаю, насколько эти обстоятельства серьезнее наших планов.
— Богиня Цао выбрала меня своей жрицей, — вздохнула Сонг.
— Что?! — изумленно воскликнула Юко.
— Ну, как тебе такое обстоятельство? — усмехнулась Сонг, с превосходством глядя на сестру. — Да, и еще через несколько лет Макс вернется в наш мир. Ему там нужно выполнить несколько заданий богини, а потом она вернет его сюда.
— Очуметь, — шокированно упав на стул, произнесла Юко, глядя в одну точку.
— Так что наш план стал еще ближе, чем раньше, — уверенно сказала Сонг. — Пара-тройка лет, и я смогу исчезнуть из поля зрения безопасников, да и через полгода они меня искать не будут.
— Почему через полгода? — все еще пребывая в шоке, неуверенно спросила Юко.
— Как только поймут, что я не беременна, так сразу и отстанут, — фыркнув, ответила Сонг.
— Ну, допустим, ты права, — с сомнением в голосе произнесла Юко. — Но ты уверена, что после того, как он вернется, захочет нам помогать?
— Нет, — опустив взгляд, честно призналась Сонг. — Просто…
— Стоп! — остановила ее Юко. — Пусть будет по-твоему. Я помогу. Риск, что он за это время найдет другую где-то там, выполняя задания богини и, судя по всему, в другом мире, есть. Но если ты права, бонус будет очень солидным. Да о чем говорить, месяц подготовки с ним в одном мехе, и мы сами сможем воплотить нашу мечту.
— Ты не преувеличиваешь? — хмыкнув, спросила Сонг.
— Скорее преуменьшаю, — уверенно ответила Юко, улыбнувшись.
— Так значит, ты больше на меня не сердишься? — смущенно спросила Сонг, глядя в сторону.
— Нет, котенок, не сержусь, — встав и обняв сестру, произнесла улыбаясь Юко. — Но больше так не делай.