Скандинавские правители Гардарики - страница 7



Однако в настоящее время термин «Киевская Русь» по ряду причин считается устаревшим и постепенно выходит в русскоязычной научной среде из употребления.

Но может среди российских историков нового поколения и появились светлые головы понявшие всю абсурдность существеннее мифического государства «Киевская Русь», но вот среди большинства россиян, знающих историю только в объёме средней школы Киевская Русь еще не одно поколение будет жить у умов.

Ну, а я хоть и не хочу уподобится академику Б. Грекову, все же считаю возможным допустить его мысль к существенную, но с одной поправкой его вышеприведенной цитаты.

    «Считаю необходимым ещё раз указать, что в своей работе я имею дело с Гардарикой не в узко территориальном смысле этого термина (Украина), а именно в том широком смысле «империи Рюриковичей», соответствующем западноевропейской империи Карла Великого, – включающей в себя огромную территорию, на которой впоследствии образовалось несколько самостоятельных государственных единиц».

У меня могут спросить, а почему я именно настаиваю на названии Гардарика?

А потому уважаемый читатель, что Гардарику как государство на территории земель восточных славян и фино-угорских племен создали викинги выходцы из Скандинавии «Варяжской земли»

Сам Рюрик и его потомки называли свое вновь завоеванные земли на своем родном др.-сканд. языке как Garar, позже Gararki

Этот термин служил для обозначения Руси в шведских, норвежских и исландских источниках, включая рунические надписи, скальды и саги.

Впервые встречается в висе Халльфреда Трудного скальда (996 год).

В основе топонима лежит корень gar– со значением «город», «укреплённое поселение». C XII века вытесняется формой Gararki – букв. «Страна городов» (Древняя Русь в свете зарубежных источников. – С. 464—465.).

Что же касается термина Гардарики (Гардарика) (др.-сканд. Gararki, норв. Gardarike, швед. Gаrdarike) то это норманское название Руси, утвердившееся после Рюрика и известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах. Термин переводится как «страна острогов».

Этимология

Слово сформировано по модели Xrki (государство, страна), служившей для обозначения государства. В основе топонима лежит корень gar?– (родственный индоевропейскому gard-), имеющий значение 1) «ограда, забор, укрепление», 2) «двор, огороженное пространство», 3) «двор, владение, хутор (в Исландии), дом (в Норвегии)» Здесь «город» в смысле «крепость, укрепленное поселение». Родство скандинавского «гард» и древнерусского «городъ, градъ» сыграло немаловажную роль в формировании топонима Гардарики.

Хронология

Гардарики – более позднее в хронологическом плане название, постепенно вытеснившее в письменных источниках первоначальный топоним Gar?ar (не следует путать его с Gar?r – сокращённой формы от обозначения Константинополя, или Miklagar?r), применявшийся с X века.

Топоним Гардарики впервые встречается в географическом сочинении последней четверти XII в.

Также он нашёл отражение в сводах королевских саг, датируемых первой третью XIII века, впервые в «Саге о Хервёр» в рассказе о легендарных датских королях VII века. По мнению Ф. А. Брауна, форма Gararki является творением исландцев, записывавших саги (начиная с конца XII века).

До этого времени (в X–XII веках) на всем Скандинавском полуострове для обозначения Руси использовалась форма Garar.