Сказание о Ли Лань - страница 19
– Приятного вечера, господа! – крикнул Гоу Ичэн, пробегая мимо.
– Стоять! – крикнул в ответ один из них. – Нарушители комендантского часа! Стоять!
Ли Лань и Гоу Ичэн бежали вдоль высокой стены с растительным орнаментом, когда за их спинами раздался свист. Это то, чего следовало ожидать. У нее не было времени, чтобы назвать своего спутника сумасшедшим.
Он бежал рядом с ней, из-за края его накидки выглядывал только четко очерченный подбородок и один уголок рта, приподнятый в улыбке. Похоже, его это начало забавлять, в то время как сердце Ли Лань билось как сумасшедшее. Это напомнило о старых добрых днях в лагере имперской армии. Дыхание сбилось от непрерывного бега, ее рука, уже мокрая от пота, начинала скользить в его ладони. «Да, физические тренировки этому телу бы точно не помешали».
После назначения наказания в Архиве она должна была вести себя, не привлекая лишнего внимания, ведь в прошлом много времени уделяла книгам и контролю над своей нечистой ци…
Очередное испытание ждало впереди – перелезть через забор в тупике. Стены там были с обсыпающейся краской, а неудобные хлопковые туфли Ли Лань точно скользили бы по ним. В конце концов, используя простую дыхательную технику и увеличив поток ци в ногах, она в пару прыжков преодолела препятствие. «Даже если тело несовершенно, знания и технику ничто не сможет стереть из разума».
Внизу оказалась огромная лужа. Гоу Ичэна это не волновало, он прыгнул в нее и протянул руку Ли Лань. Она улыбнулась, но перепрыгнула лужу, а когда хотела посмотреть в его удивленное лицо, ее нога скользнула на влажной почве.
В нос ударил запах пота и немного горьковатого, дымчатого ветивера[7]. Она ощущала тепло там, где одна рука Гоу Ичэна держала ее за плечи, а другая – за бедра.
– Где… Малыш Бамбук? – произнесла она, смутившись.
– Бам… помогает нам, – ответил он, отпустив ее. – Когда научилась так прыгать? Ладно, бежим.
Из темного переулка донеслись крики и звуки возни:
– Чей это артефактный лис? А ну иди сюда! Ловлю его! Помоги мне! Быстрее!
Наконец Ли Лань и Гоу Ичэн остановились в тени у домика с тремя лавками травников, где продавали одинаковые травы и порошки, только под разными названиями, а затем побежали к фонтану на площади. Прохладный ночной ветер проникал в волосы, вокруг летали цветные капли холодной воды, но внутри бушевал жар.
– Одежда… намокнет… – начала Ли Лань, тяжело дыша. – Давно… так не бегала.
– Подождем… немного… – ответил Гоу Ичэн и заглянул за ее спину. – Здесь… они нас… не будут искать.
Они оба пытались успокоиться, прохладная вода из фонтана покрывала их одежду и волосы. Это было приятно, поэтому Ли Лань опустила голову, чтобы капли скатились по затылку вниз. В это мгновение пальцы Гоу Ичэна в серебряных перчатках коснулись ее щек, заставив поднять лицо. Аромат дымчатого ветивера и его пота снова окружил ее. «Тот самый, что я не смогла бы забыть». Она видела только цветные струи на фоне ночного неба, но юноша сделал еще один шаг вперед. Нет, он не смотрел в глаза. Взгляд его застыл на ее губах, а потом случилось это мягкое прикосновение. Трепетное и неуверенное.
Это напомнило все, что они пережили вместе за время тренировок в имперской армии. Тогда, когда у них уже был первый поцелуй. Ли Лань закрыла глаза, чтобы раствориться в этом воспоминании. Она не знала, что делает, но позволила себе полностью отдаться порыву, который заставил ее сердце биться быстрее и зажег внутри теплое яркое пламя. Она не могла отпустить его, наверное, он чувствовал то же, потому что прижал ее спиной к мокрому камню фонтана. Поцелуй становился настойчивым, а ее пальцы терялись в складках его мокрой одежды.