Сказание о Ли Лань - страница 20
– Ты… вся… промокла и… – прозвучало его дыхание у ее уха. – Плачешь?
Он сделал шаг назад и опустил голову, сложив руки перед собой.
– Прошу, прости меня! Я и не заметил, как это произошло! – начал он, смотря под ноги. – Это… я не знаю… должен был спросить, готова ли ты…
Ли Лань ощутила такое смущение, что не смогла больше на него смотреть, спрятав лицо в ладонях. Все старые эмоции, казалось, взяли верх над разумом. Она постаралась использовать дыхательную технику, чтобы успокоиться и не выдать себя. Она доверяла Гоу Ичэну, но не могла рассказать о том, что вернулась из будущего, из-за обещания дедушке.
– Я в порядке, но пожалуйста, – ответила она тихим голосом, – не смотри на меня некоторое время. Пожалуйста…
– Так ты… не злишься?
– Нет.
Внезапно звон колокольчика на арт-веере, привязанном к поясу юноши, прервал этот странный разговор.
– Ай-я! Уверен, это она! Она убьет меня, потому что мы опоздали! – произнес он, ударив себя по лбу.
– Кто она?
Ли Лань вышла за ним из-под струй фонтана и наконец, успокоившись, огляделась по сторонам. Полночь давно миновала. На торговой площади не было ни единой души. Зеленого лиса тоже.
– Нужно где-то просушиться, – начала она, выжимая юбку.
Гоу Ичэн тоже промок, но, похоже, его это волновало меньше всего.
– Ай-я! Благородный молодой господин Гоу! Кто эта девушка? Ее письмо так важно? – произнесла она, приняв позу строгой учительницы. – Что это значит?
– В ее сто пятьдесят ее сложно назвать девушкой, – ответил он и посмотрел в ночное небо. – Она будет раньше, чем догорит благоухающая палочка. Я вас сразу познакомлю.
Что-то приближалось и снижалось. Горящие точки фонарей рисовали силуэт в форме пагоды, который вскоре обрел вид летающего корабля с чайной и постоялым двором. Ли Лань видела его недавно на этом же месте.
– Дорогой мой, ты опоздал! – из открытого окна прозвучал женский голос на столичном диалекте. – Та ли это дева, что покорила тебя своей добродетелью?
– Да, тетушка Лу. Это юная госпожа Ли, – ответил Гоу Ичэн с улыбкой. – Ли Лань.
Ли Лань вздрогнула, ощутив, как холодок пробежал по спине. В лице тетушки Лу она узнала ту самую особу, что в лагере имперской армии следила за ее самосовершенствованием ци, пытая кровяными паразитами. Именно она стала причиной ее попадания в особый отряд армии императора и на задание в долину, где погиб Гоу Ичэн.
Глава 7
– Зовите меня благородная госпожа Лу, – прозвучал женский голос на столичном диалекте. – Я занимаю должность младшего магистра и попрошу вас заметить, это высокое положение в войсках боевых артефакторов армии нашего великого Сянь-ди.
Стоял знойный солнечный день на пустынном поле в провинции Нань. Горячий воздух не позволял нормально дышать. Вдали виднелись шатры тренировочного лагеря имперской армии, и казалось, земля под ногами плавится.
– Я имею дело, – продолжала госпожа Лу, повысив тон, – только с будущими элитными солдатами, коими являетесь все вы. Воистину, прекрасная десятка! Особенное место в нашем отряде занимает одна из вас…
Ли Лань сделала глубокий вздох, ощущая взгляд Гоу Ичэна. Прошлой ночью он был тем, кто тайно прокрался на женскую половину лагеря, чтобы рассказать ей о планах на ее будущее. Стать новым символом для армии императора, тем, кто поможет поддерживать моральный дух в будущей военной кампании против ордена Хэй Ань. Он радовался, будто маленький ребенок, но тогда она не знала, какую цену они заплатят. Сломать и восстановить меридианы в теле, чтобы быстрее усилить ци.