Сказка о бесстрашном капитане - страница 38



А чаша станет сразу же пустой.
Она, как сердце пламенно сияет,
Когда со всеми светится седьмой.
Про то, что он от рук чужих потухнет,
Вхарат об этом, как и вы, не знал,
Однако с уваженьем относиться
К законам мест сих не переставал.
Итак, мы отвлеклись совсем немного.
Храбрец стоял пред чашею сейчас.
В руках его сиял огромный факел,
И близился уже заветный час!
«Вдохни огонь из чаши и не бойся.
Дух острова находится с тобой,
При виде зла припомни, всё, что было,
Во сне и что ты делал там, герой.
Не забывай, одетый не напрасно
Звенящий, отвлекающий браслет.
Иди. Пора. Настало время, мальчик.
Ты юн ещё, в сравненье моих лет».
Вхарат стоял высокий и бесстрашный
На лодке. За спиной была доска.
Осталось только дело за царевной.
Успела ли управиться она?
Но думать не пришлось об этом долго.
Пред капитаном море поднялось.
Стеною, как во сне, что снился в храме,
Из вод являться стал ужасный гость.
Весь вид его с зубастой страшной пастью,
Не затмевало, что он золотой.
Он был настолько внешне неприятен,
Что трудно совладать было с собой.
Невольно у Вхарата задрожала,
Свет огненный держащая рука,
Браслетом непривычно зазвенела,
И этим самым отвлекла врага.
В секунды эти, капитан собрался.
Теперь уж мысли правильно пошли.
Он стал припоминать, что было в небе:
Созвездия животными пришли…
Пред ним стоял Дракон такой же страшный.
И тут, случилось так, как в забытьи,
Вхарат душой своею, раскрываясь,
Стал на глазах у чудища расти.
И вот они размерами сравнялись,
Храбрец смотреть стал только в небеса,
Как будто освещая путь к созвездьям,
Тем самым продолжая чудеса.
В минуту наступленья полнолунья,
Раздвинулись над ними облака.
Меч пойман был волшебной рукавицей,
В которой была правая рука.
Дракон ещё смотрел с надеждой в небо,
Желая видеть место для себя.
Читая мысли прямо у Вхарата,
Он видел путь священного огня.
И то, что рядом весело проплыли
Дельфины, продвигая вдоль «цветы»,
Дракону показалось возвышеньем.
Сбывались его давние мечты.
В ответственный момент под ними море,
Обещано вдруг стало отступать,
Вхарат подумал, как же он дощечку
Сумеет незаметно с себя снять?
Минуты для раздумий оборвались.
Луна прошлась лучом по существу,
А море подхватило тут же лодку,
Вхарата поднимая на волну.
И целиться особенно не нужно,
Настолько хищник был собой велик!
Одним лишь махом хвост его отрублен
Был капитаном, просто в один миг.
Чудовище зловеще зарычало,
Почувствовав, что стало каменеть,
Вступать в борьбу оно уже не стало,
А в море понеслось, ведь суша – смерть!
Меч огненный исчез, как не бывало.
Вхарат был так велик, что он стоял
На лодочке, как будто б на дощечке,
Напрасно, видно, он переживал.
И лишь увидев рядом, как дельфины
Из чаш хвост монстра стали поливать,
Он начал уменьшаться до размеров,
Таких, чтоб никого не напугать.
А море рядом билось, волновалось.
То не оно, там каменел Дракон!
Ему хотелось мстить, но было поздно —
Не мог уже владеть собою он.
Да это было, в принципе, не важно.
На месте, где лежал огромный хвост,
Стояли маслом смазанные люди,
Не веря, что побег настолько прост.
Но море не отхлынуло навечно.
Спасённых нужно срочно забирать
На берег Чин иль Мо, где их вновь к жизни
Земной, обычной станут возвращать.
Хранитель мест послал немедля лодки,
Но было их немного и тогда
Опять на помощь двинулись дельфины —
Помощники в любые времена!
И к счастью капитан услышал рядом
Знакомые, родные голоса.
Корабль его летел стрелой на помощь,
Подставив ветру чудо-паруса.