Сказка о сказке, первый том - страница 12
– Может, объяснишь?
– Объясню, объясню, не бойся, – Лю̀си не отрывалась от работы. – Это чтобы прятаться в траве. Помнишь, эта вредная старуха в мультике говорила: «Вы! Лежите на газоне! И вас! Не видно…»
– Помню! – Эли улыбнулась. – Только ещё раньше она сказала: «Хорошо, что вы такой зелёный и плоский». А тебя с такой штуковиной на спине заметят за версту. Или за две, но точно заметят!
Лю̀си пару раз моргнула.
– Угу! Ладно. Не придирайся! Я не на газоне лежать собралась. А тебе! Тебе вот краски может не хватить. Да!
Она почти обиделась, но потом ещё раз окинула взглядом рюкзак, прищурилась и осталась довольна. Отдала кисточку подруге, а сама понеслась к любимой витрине с пирожными, что часто заменяла ей зеркало. Впрочем, «понеслась» – слово неточное. Лю̀си так и перескакивала по кофику, как шальной кузнечик, в один миг оказываясь то там, то тут, и уследить за ней было ох как непросто. Эли не успела кисточку перехватить, как её подруга пропрыгала по всему кофику и вдруг резко припала к любимой витрине, и внимательно стала разглядывать…
Что она там разглядывала – всегда было непонятно, но это стекло с пирожными попадалось ей на глаза часто, чаще, чем обычное зеркало. И дело не в том, что в кофике не было зеркала, просто в обычное Лю̀си смотрела не с таким удовольствием, а в витрину – очень даже мило! – всегда можно взглянуть, будто тебя сладости интересуют, да, только сладости, а собственная красота – нет, ни капельки.
И сейчас бы никто не понял, на что Лю̀си любуется. Но вдруг в руках у неё появились огромные ножницы и лихо отхватили большую часть её прически, а остатки стали ровно подстригать, как редкие кустики.
– Господи, дар! Это тебе зачем? – Эли даже заморгала, чтобы ресницами сбросить видение. И решила оставить свой красный рюкзак, достать валерьянку и успокоить подругу.
– Неужели не понятно? – Лю̀си превратилась в хорошенького мальчика и лукаво обернулась. – Этот великан, он нас слишком хорошо разглядел и сразу узнает. А вот если мы преобразимся как следует, может, и в траве не придётся лежать.
И с этими словами, страшно щёлкая ножницами, Лю̀си потянулась к голове Эли. Эли сначала дёрнулась, будто бежать собралась, но потом вздохнула и позволила ножницам пройтись по своей голове. Лю̀си работала быстро, она вообще всё делала быстро, и через пару минут Эли тоже стала хорошеньким мальчиком – ну, никто бы не поверил, что девочка по своей воле согласится так себя постричь. А Лю̀си опять осталась довольна, но продолжала что-то выдумывать на ходу.
– Угу, угу! Так! – она пальцем ставила в воздухе точки, а потом понеслась к нескольким ящикам сразу, выгребла из них целую кучу джинсов и джинсовых курточек, шорты, рубашки, бейсболки. – Теперь одежда! Покрасить! Ты оставь краски, надо одежду покрасить в зелёный.
– Да-ар! Дарагая-я! Ты что, всё на свете собираешься сделать зелёным?
Свой рюкзак Эли замазывала не густо. Ей не краски было жаль, но она видела, как её любимый красный рюкзак превращается в скучную зелёную дерюгу, прямо на глазах превращается. И от этого Эли печально кивала головой. А словом «дарагая» девчонки обычно дразнили друг друга. Иногда колко, чтобы не крутить пальцем у виска (это – невежливо!), иногда – просто подшучивали друг над другом, добавляя еле заметную шутку в слова. И тогда от колючего «дарагая» оставалось ласковое «да-ар».
Но сейчас Эли чётко сказала –