Сказка странствий. Часть 1. «Вересковый мёд» - страница 14
«Инстинкты у волков очень сильные, Дух знает, что делать с вновь приобретенными сородичами. У них свои законы.» – думала Фейт, наблюдая за стычкой. Она знала, что он должен утвердиться в стае, так у них положено, это их законы. У всех существ есть свой расклад жизни и в них не нужно влезать. Поэтому ей осталось только наблюдать в стороне. Она не боялась волков и чувствовала, что они ее не тронут.
Дух перестал кататься по поляне и стоял, оскалившись напротив помятого большого темно-серого волка. Стая так же молча ждала на краю поляны. Спустя какое-то время Дух отвернулся от противника и взглянул в сторону, где сидела Фейт. По понятным только им знакам Фейт поняла, что пора идти дальше, вернее возвращаться в сторону хижины. Она встала и пошла, прокладывая себе дорогу через папоротники, осторожно, не ступая на растения.
Начинало темнеть, когда ее догнал Дух, привычным жестом обнюхал ее руку и побежал впереди. Заметив бесшумно ступающие серые спины других волков, она, почему-то не была удивлена. Волки разбрелись по лесу недалеко от них и следовали за ними. Волки, как заметила Фейт были все молодые, примерно такого же возраста как Дух и даже моложе.
Дедушка, наконец-то в наши леса вернулись волки! – шепнула Фейт.
Так рядом с хижиной деда, в которой жила Фейт, появились волки, а Дух стал их вожаком и у него образовалась своя собственная стая, в которой Фейт так же нашлось место. Животных во дворе: коня, козу, кур, а также всех многочисленных раненых и нуждающихся в помощи зверей волки не трогали, предпочитая уходить охотиться подальше от дома. Иногда их не было по несколько недель.
Глава 9 Нежеланные гости.
Где-то в параллельном мире.
Однажды, когда волки отсутствовали к хижине Фейт приехали нежданные гости. Редко к Деду приезжали местные жители из ближайших деревень, за травами или чтобы помог вылечить животных, а также с просьбой помочь прогнать браконьеров. В деревне знали, что у него осталась внучка, но не совались к ней, считая ее другой, не такой как обычные люди, поэтому скорее всего побаивались. В Шотландии люди суеверные, но Фейт это не обижало, она и без людей прекрасно жила, ни в чем и не в ком не нуждаясь. Добраться до нее было трудно и это усугублялось еще и дождями размытой дорогой. Но сейчас был конец лета и дожди задерживались. Когда Фейт услышала звук подъезжающей машины ее удивлению не было предела. Вот уже несколько лет она не слышала звуков цивилизации. Из машины вышли двое мужчин, один был старше, другой примерно ее ровесник, может чуть постарше. По их одежде Фейт поняла, что это охотники.
– Приветствую Вас! – сказала Фейт, выйдя из-за дома, когда они направились к двери хижины.
Мужчины застыли на мести от неожиданности.
– И мы тебя! – сказал старший. – Мы с сыном были неподалеку решили заехать посмотреть, что стало с хижиной старика отшельника. Не думал, что здесь кто-то живет. Мы слышали слухи, когда переехали жить в деревню, о том, что вроде бы у него была внучка, но никто точно не знал правда ли это.
–Да, старый отшельник был моим дедом. – подтвердила Фейт.
– Понятно, значит слухи верные. – подытожил старый охотник.
– Ведьма оказалась очень даже симпатичной! – сказал младший криво ухмыляясь. – Извините, не хотел вас обидеть, просто в деревне ходят разные слухи.
– Тогда зачем вы приехали, если верите всем пересудам? –спокойно спросила Фейт.