Сказки для взрослых и не очень взрослых детей - страница 4



В дальнейшем это ребячье первое впечатление было подтверждено полным неумением помнить о сказанном или обещанном учителем. Сам предмет не вызывал у них интереса, а отсутствие уважения к учителю только увеличивало отсутствие желания мальчиков заниматься танцами.

В один ничем не примечательный день все изменилось. Принцы пришли на урок как обычно безо всякого желания, на ходу придумывая причины, как с него улизнуть и оживленно обсуждая еще ни разу не применявшиеся варианты совместного побега с занятия. Возле бальной залы стояли расстроенные девочки и тихо шептались. Как оказалось, Пустозвон накануне полез на дерево по непонятной пока причине, но под ним обломилась ветка и он, упав на землю с небольшой высоты на мягкий газон, вывихнул ногу. Дети подумали, что урока не будет. Но их родители не зря были всемогущественными и мудрыми правителями. За ночь им удалось найти детям замену мастеру Пустозвону. Это была стройная, смуглая и обворожительно улыбчивая учительница акробатики. Имени ее детям еще даже не успели сказать. Они сами, бросив на нее лишь мимолетный взгляд, а потом, прильнув друг к другу голова к голове, назвали ее Ниндзя-Фантом. Костюм ее, на первый взгляд, был черного цвета, но при изменении ракурса и точки зрения, сливался с предметами окружающей обстановки, то делая ее идеальную фигуру четко-очерченной, то полностью размытой. Стоя напротив открытого окна, из которого струился солнечный свет, она становилась и вовсе невидимой. Дети наблюдали это, широко раскрыв рты от удивления. Движения женщины в самом начале были пластичными и завораживающими, а потом создавалось впечатление, что ты видишь только движение воздуха. Исключение составляли только ее глаза – каре-зеленые, необычной миндалевидной формы. Глядя в них внимание не рассеивалось, а оставалось прикованным к ним и, таким образом, весь ее силуэт тоже был видимым. Тело женщины было лишь ширмой ее сущности, суть ее излучали необыкновенные глаза.

– Здравствуйте. Сказала Ниндзя-Фантом, и от звука ее голоса дети вытянулись в струнку, а потом расслабились. Невидимый импульс от одного единственного произнесенного ею слова резонансом отразился на их лицах.

– Первое слово, дороже второго, – снова произнесла она. Тембр ее голоса на этот раз был похож на прикосновение к коже бархатной бумаги. И завороженные принцы и принцессы поняли, что влюбились в эту женщину с первого взгляда. И это надолго, скорее всего, навсегда.

Их родители, потратившие ночь на поиски, уговоры и прибытие в Мультимегатрон Антисипии Форавентуры, с самого начала знали, что их усилия не напрасны, в чем убедились воочию, глядя на своих отпрысков, восхищенно взиравших на уникальную женщину, предводительницу клана Ниндзя, до сегодняшнего дня не имевшего названия. Название клану только что на их глазах придумали их одаренные дети, угадав истинную профессию учительницы танцев и навсегда обеспечив безопасность своих будущих королевств и поданных. Потому что многое повидавшая на своем веку Антисипия, глядя в восхищенные лица отпрысков королевских родов и одновременно с этим заглядывая за их спины (и в отношении их будущего и, одновременно с этим, обеспечивая их безопасность только одним своим присутствием) поняла, что их чувства взаимны. В этом им еще только предстояло убедиться.

6

На следующий день стала известна причина падения мастера Пустозвона с дерева. Выйдя из дворца на вечернюю прогулку и проходя под одним из деревьев сада, он услышал тихое мяуканье, и, подняв голову вверх, увидел маленького котенка, взобравшегося на дерево. Глаза его испуганно и, одновременно с этим, просяще смотрели на забавного человека в своеобразной одежде, украшенной развевавшимися на ветру полосами шелка. Мастер танца улыбнулся и, подпрыгнув, подтянулся на нижней ветке дерева, а затем, как настоящий гимнаст, быстро преодолел расстояние, отделявшее его от котенка. Посадив несмышленыша за пазуху, он начал спускаться, но его подвела одна из полос ткани, зацепившаяся за сучок. Мастер Пустозвон не удержался на одной из веток и, потеряв равновесие, упал на землю, сгруппировавшись в воздухе, но продолжая прижимать выпустившего от испуга когти котенка к себе.