Сказки после лестницы - страница 17
– Жанна, – произнесла Трау… и замолчала. Стоит отметить, что почти все гости за столом замолчали.
– А зачем вам в Вертдем, юная леди? – спросил самый старший лис.
И все зашептались за столом.
Жанна почувствовала себя неловко после вопроса. Наверное, не стоило его задавать.
– Так что вам нужно в Вертдеме, Жанна? – спросила леди по правую руку от Трау, в красивом желтом шелковом платье.
– Я Сенее – тут же представилась женщина, и тепло улыбнулась Жанне.
– Я Жанна, приятно познакомиться! – ничего лучше, конечно, для приветствия Жанна не придумала. – Знаете, мне… я где-то слышала такое название. Я не очень хорошо изучала географию, я только перешла в среднюю школу, извините.
– Но на карте Вертдем не найдешь – тихо произнесла Трау.
– Город забвения… Город оставшихся… – зашептались за столом.
– Жанна, Вертдем – это душная, пыльная дыра, где нет таких вкусных десертов, поверь мне – весело пробасил над ее ухом голос Эрди. – Это, по-моему, где-то в Америке или в Канаде.
Все за столом дружно закивали.
Трау нахмурилась.
Жанна опустила глаза и до конца застолья решила сидеть тихо.
А вокруг царило всеобщее веселье, все гости оказались очень шумными, каждый рассказывал что-то про свои недавние приключения, кто-то спрашивал про родственников, своих или чужих, кто-то просто сидел и уминал рождественский кекс, а крокодил в камзоле показывал фокусы.
Пожалуй, только фокусы и привлекли Жанну, хотя, пришла она в хорошем настроении. Она чувствовала, что Трау постоянно следит за ней, и не знала, как вести себя и что сказать. Эрди сидел на другом конце стола, не замечая ее, и постоянно шутил с лисами. Самый старший лис держался за бока от смеха. Жанна знала только, что чувствует себя очень виноватой, и что Трау точно знает, что Жанна позволила себе копаться в чужих вещах.
Жанна иногда не понимала Трау. Часто ей казалось, что Трау нравится присутствие Жанны в Доме, и она рада девочке. А иногда, Жанне казалось, что Трау только и ждет какого-то подвоха от Жанны, и постоянно следит за ней.
Хуже всего было то, что Трау никогда не ругала Жанну. Они, вообще, общались, как добрые друзья.
И в то же время, между Жанной и Трау, была какая-то дистанция.
«Но она же мне не мать» – подумала Жанна.
«А относится лучше матери» – прошептал внутренний голос.
– Ну что же, милая, перейдем в большой красный зал. Вы нам сыграете что-нибудь? – спросила дама в желтом шелковом платье у Трау.
– Я с удовольствием, Сенее. Но, может быть, немного позже?
– А красная комната уже готова, и принесли столы. Сначала фокусы!
– Жанна, ну что же. Ты можешь, немного посидеть с лисятами и младшим енотом и ложиться спать. Завтра Рождество! – вдруг наигранно весело пропела Трау.
– А вы на меня не злитесь, тетя Трау? – тихо спросила Жанна.
– Жанна! Солнышко! А что-то случилось?
– Нет – вдруг соврала Жанна. – Мне так показалось.
– Мы еще поговорим. – сказала Трау. – Сегодня так много гостей. А ты – наш основной гость, а я не уделяла тебе достаточно внимания. Но сегодня только первый день. Впереди еще длинная праздничная неделя!
Жанна увидела, как все дамы направились в сторону выхода из большой столовой, и Трау шла с ними, смеясь. Очень громко, как показалось Жанне. А потом, вдруг, она отделилась, и Жанна увидела, как Трау оказалась в темном углу перед дверью, которая служила вторым выходом из столовой. Она была заперта, и над окошком этой двери не горел свет. Жанна думала, что та часть Дома закрыта. Через эту дверь можно было попасть в ту самую часть, которую им с ребятами запрещали посещать осенью. К Трау подошел Эрди, они обнялись; и, вдруг, растворились просто в воздухе. Жанна, конечно, теперь знала, что Трау настоящая волшебница, но впервые увидела это волшебство в действии, так сказать.