Скипетр Древних - страница 7
И ИХ ОКУТАЛА ТЬМА
Рукопись была толстой и тяжёлой, как и все книги Гордона. Стефани прочла почти все, и они ей нравились, несмотря на слегка вычурный стиль. В основном это были истории о людях, которые умели делать удивительные и невероятные вещи, а также о странных и ужасных событиях, которые неизменно приводили к их странной и ужасной смерти. Стефани обратила внимание, что Гордон любил создавать сильного и благородного героя и на протяжении всей книги периодически подвергать его жестоким испытаниям, стремясь лишить его высокомерия и уверенности, так что в конце он покорялся и усваивал свой урок. А потом Гордон его убивал, обычно самым унизительным способом. Читая об этом, Стефани почти слышала радостный смех Гордона.
Она подняла титульный лист и осторожно положила его на стол рядом с рукописью. И стала читать. Она собиралась лишь взглянуть одним глазком, но вскоре уже жадно впитывала каждое слово, позабыв о старом скрипучем доме и дожде.
Зазвонил мобильный телефон, и Стефани подскочила. Она читала уже два часа. Она нажала «Ответить» и прижала телефон к уху.
– Привет, милая, – раздался мамин голос. – Всё в порядке?
– Да, – ответила Стефани. – Я читала.
– Ты ведь не читаешь книгу Гордона? Стеф, он писал об ужасных чудовищах, страшных вещах и плохих людях, которые совершали жуткие вещи. Тебе будут сниться кошмары.
– Нет, мам, я читаю словарь.
На другом конце повисло недоверчивое молчание.
– Словарь? Правда?
– Да, – сказала Стефани. – Ты слышала про «тюльпанное дерево»?
– Ты ещё более странная, чем твой отец, ты это знаешь?
– Я это подозревала. Машину уже починили?
– Нет, и поэтому я звоню. Им не удалось её завести, а дорога до дома затоплена. Я возьму такси, а потом постараюсь найти какой-нибудь обходной путь пешком. Это займёт не меньше двух часов.
Для Стефани это был шанс. С самого детства она предпочитала собственное общество компании других людей и теперь подумала, что ни разу не ночевала одна без родителей. Она почувствовала вкус свободы на кончике языка.
– Мам, всё нормально, тебе не нужно этого делать. Со мной всё хорошо.
– Я ни за что не оставлю тебя одну в незнакомом доме.
– Это не незнакомый дом. Это дом Гордона, и со мной всё в порядке. Тебе вовсе не обязательно мчаться сюда прямо сейчас: на улице ливень.
– Милая, это не займёт много времени.
– Это займёт несколько часов. В каком месте дорогу затопило?
Мама помолчала.
– У моста.
– У моста? И ты хочешь идти сюда пешком от моста?
– Если я буду идти очень быстро…
– Мам, не говори глупостей! Попроси папу забрать тебя.
– Милая, ты уверена?
– Мне здесь нравится. Правда. Договорились?
– Что ж, ладно, – нехотя согласилась мама. – Но я приеду рано утром, чтобы тебя забрать. Я видела, в буфетах на кухне остались какие-то продукты, так что если проголодаешься, приготовь себе что-нибудь.
– Хорошо. Тогда до завтра.
– Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится или если захочешь поговорить.
– Ладно. Спокойной ночи, мам.
– Люблю тебя.
– Я знаю.
Стефани повесила трубку и улыбнулась. Она сунула телефон в карман жакета, положила ноги на стол, откинулась на спинку стула и снова погрузилась в чтение.
Когда Стефани оторвалась от рукописи, то с удивлением обнаружила, что уже почти полночь. Дождь прекратился. Если бы она была дома, то уже давно бы спала. Она устало сожмурилась, встала из-за стола и спустилась на кухню. К счастью, несмотря на всё своё богатство, успех и экстравагантный вкус, когда дело касалось еды, Гордон был вполне обычным человеком. Хлеб зачерствел, а фрукты были слишком переспелыми, но Стефани нашла в холодильнике бисквиты, хлопья и молоко, срок годности которого истекал через сутки. Она приготовила себе перекусить, прошла в гостиную и включила телевизор. Но когда она уже уютно устроилась на диване, раздался телефонный звонок.