Скованная тьмой - страница 21
Стерлинг поднимает руку.
– Нет. Я правда думал, что будет легко.
– А как же веселье? – Грейсон широко улыбается брату.
– Что теперь? – спрашивает Эш.
– Теперь, – отвечает Грейсон, – начинается самое интересное.
Если бы я только знала, что под «самым интересным» он имеет в виду объехать и прошерстить каждую улицу Понтиака в поисках Стила и его крутого мотоцикла. Но миссия быстро заходит в тупик. А еще это дикая скукотища. Впрочем, так со всеми подобными вылазками. С каждой минутой я все больше выхожу из себя. К концу дня я уже готова взорваться от негодования.
Наконец-то мы паркуем нашего «Белого Кита» рядом с каким-то отелем, и Стерлинг «одалживает» их вай-фай, чтобы посмотреть записи с местных камер. Эш, Нова, Грейсон и Диньк вышли из фургона осмотреть ближайшую территорию. Я осталась со Стерлингом, на случай если зазвонит телефон.
Это очень утомительно, но как только Стер, по его словам, победит слабенький городской брандмаузер, тут же начнет изучать все доступные данные. Время идет.
Ближе к обеду он таки замечает на одной записи Стила. Он несколько дней назад проезжал по перекрестку. Но эта информация не поможет нам с его поисками. Но теперь у нас есть хоть какое-то доказательство, что он был здесь. Значит, мы правильно определили его местоположение на момент вызова. Правда, вряд ли это утешит нас, если мы его не найдем.
Эш с Новой и, разумеется, Диньком на хвосте вернулись к машине с провизией около четырех часов дня. Умираю с голоду, и как только ко мне в руки попадает бургер с картошкой фри, я тут же уничтожаю их. Через какое-то время возвращается и Грейсон.
К закату все переживания по поводу долгожданной встречи со Стилом угасли. Сейчас я чувствую себя побежденной. Мы перегнали фургон в другую часть города и отправили Динька в спектральный мир посмотреть, нет ли там каких-то зацепок. На этот раз оставаться в фургоне я наотрез отказалась. Мне нужно было хотя бы чуточку размяться, ведь я провела в сидячем положении почти сутки.
В итоге по улочкам и переулкам города мы бродим все вместе. Не только мне нужно проветриться. Стерлинг тоже не захотел дежурить у мониторов. С неба сыпется снег, но стать полноценным сугробом ему не суждено, его слишком мало. Каждая снежинка, падая на лицо, обжигает меня своим холодом.
– Почему здесь так холодно? Температура здесь даже чуть выше, чем в Колорадо, но я буквально продрогла до костей, – Эш плотнее закутывается в свою курточку. Она родом из Аризоны и не знает, каково это – жить в холодном, но влажном климате.
– Это из-за влажности, – объясняю ей я. – Из-за того, что воздух сырой, кажется, что здесь холоднее. Ну и одета ты не то чтобы по погоде.
– Откуда ты это знаешь?
– Я долгое время жила на улице, – узнать все, что можно о погодных условиях и катастрофах было в моих личных интересах, ведь были времена, когда совсем негде было спрятаться.
– Вот как.
И мы погружаемся в тишину. Единственное, что ее нарушает, – звук наших шагов по тротуару. Это странно, ведь еще даже не поздний вечер. Как будто с закатом солнца все решили сбежать из этой части города. И я могу их понять. Здесь куча жутких домов. Как минимум на окнах половины из них приклеены таблички с надписью «сдается» или «продается». Но даже в домах без них свет не горит. А где-то и вовсе было выбито стекло.
Мне показалось, что я слышу рев двигателя, и я замираю на месте. Остальные ребята продолжают идти вниз по улице, а я смотрю на дорогу по правую сторону от меня. Там никого нет, но от зданий эхом отдается чье-то приглушенное ругательство. Волосы у меня на затылке встают дыбом.