Скраппер. Том 2. Части 4—6 - страница 28
Ему еще предстояло высказать Вулфину недовольство за то, что тот ударил Серену за ее проступок. Направляясь в сторону мостика, Линдон постарался подобрать правильные слова, которые мог бы сказать бывшему наставнику Серены, которого очень уважал.
Серена же зашла в медицинский отсек, взяв горсть капсул с успокоительным, чтобы держать себя в руках в следующий раз, и направилась в свои покои.
В коридоре она вдруг увидела направлявшегося из столовой в сторону инженерного отсека Хантера, и прижалась к стене, все еще ощущая дрожь шока и страха, охватившие ее. Киборг заметил это и отвел взгляд, шагнув ближе к стене и ускорив шаг, чтобы его близость не причиняла женщине столько стресса.
– Хантер, стой… – он вдруг услышал ее дрожащий и тихий голос, раздавшийся позади него, когда они миновали друг друга.
Он замер, слишком боящийся пошевелиться, и желал лишь одного – услышать, как она подходит к нему. Но прошло несколько долгих мгновений, и он не услышал признаков движения.
– Я знаю, что тебе сложно смотреть на меня. – сказал, сгорбившись, мужчина. – Я знаю я… чудовище.
– Спасибо тебе. – он услышал ее, и тут же выпрямился, шокированный. – За то, что спас меня там.
Он ощутил, как ускорилось его сердце, и медленно обернулся, чтобы посмотреть на Серену, но увидел, как она оттолкнулась от стены и поторопилась прочь, почти оступаясь, словно желала броситься бежать.
Хантер повернулся обратно и сделал очень глубокий вдох. Даже столь крошечный шаг с ее стороны был для него достаточным.
Направляясь в сторону инженерного отсека, он думал над тем, станут ли когда-нибудь их с Сереной отношения прежними.
Глава 13. Клятва
Ланет подняла взгляд и увидела входящего в отсек Хантера – он шел с опущенной головой и с все той же печалью в глазах, которая полнила его взгляд с тех самых пор, как он вернулся к ним.
– Что-то вы быстро вернулись… – сказала она.
Киборг прошел мимо нее с Кейлой, которая сидела на столе с чем-то в руках, и подошел к углу, в котором организовал себе спальное место. Сев на простой спальный мешок, он промолчал.
Кейла и Ланет переглянулись и отложили приборы, с которыми были заняты. Подойдя к Хантеру, они заметили, как он скрипит зубами.
– Что случилось? – Кейла встала перед киборгом на колени, ловя его взгляд.
– Мы провалили задание. – сказал тот, сжимая руки в кулаки. – Серена… она…
Ланет опустилась на колено рядом с ребенком, нахмурившись:
– Что?
– Она увидела Фалану и сорвалась за ней. Нам пришлось гнаться за Капитаном. – Хантер покачал головой. – Фалана сбежала, оставив пару головорезов позади.
– И…?
– Я быстрее остальных. Я нагнал Серену, когда в нее целился один из стрелков. – Хантер вздохнул. – Я закрыл ее от пуль, но…
Кейла заметила на его лице гримасу и коснулась его металлической руки своей ладошкой:
– Но что?
Хантер откинулся спиной о стену, подняв взгляд к потолку, но это не помогло ему сдержать слезы:
– Когда Серена увидела меня перед собой, она… испугалась меня. – он закрыл глаза. – Я не могу не думать о том, что она никогда больше не увидит во мне кого-то иного, кроме… этого…
Он ударил кулаком в свою покрытую металлическими пластинами грудь, заставив Кейлу дрогнуть.
Девочка встала и шагнула ближе, шлепнув его по голове:
– Идиот! – сказала она. – Такие вещи занимают время!
Ланет очень глубоко вздохнула, прежде чем сказать:
– Она права. Может, ты и напугал ее, но не думай, что она не заметила, что ты спас ее от выстрелов…