Скреплённые обещанием - страница 16



– Хах, танцульки устроили, хорошо им. – Алкоголь стал понемногу разбавлять кровь, устремляясь по всему телу.

– Интересно, как им там…

– А что хочешь присоединиться?

– Нет, конечно! Просто любопытство. – Мужчина уже хотел посмеяться над молодым пареньком, но следующие события мигом привели его в прежнее состояние, вернув к реальности и прогнав весь алкоголь, отрезвляя.


Медленно танцуя где-то в углу, Эрика заметила, что Гарольд странно себя ведет: его глаза совсем не смотрели на девушку, а устремлялись куда-то вдаль, а на губах то и дело появлялась нагловатая ухмылка, будто бы он думал о чем-то своем.


– Что-то не так? – Она настороженно сжала его ладонь, чувствуя, как тревога вновь заиграла на сердце, но с большей силой. Мужчина взглянул на неё лишь на миг, после чего вновь уставился в зал, рассматривая остальных.

– Прекрасные люди, не так ли?

– К чему ты это?

– Я вижу, что тебе не особо нравятся такие съезды и подобного вида мероприятия. – Эрика удивлялась тому, как он мог разглядеть её насквозь, читая как книгу.

– Верно подметил, мне такое не по душе. – Опустив голову, слушала громкий стук своего сердца. – Но ты, по-видимому, любитель такого.

– Конечно, не пропустил ни единого съезда, но я думал, и тебе понравится здесь – среди вежливых людей.

– К сожалению, но ты не угадал.

– Мне больно видеть твое грустное лицо, когда ты болтала с теми женщинами, я наблюдал и видел, что тебе неприятно их общество.


«Наблюдал? Он что вообще глаз с меня не сводил?» – Понимать, что за тобой постоянно следят, было крайне неприятным, вдруг девушка уловила маниакальный блеск, сверкнувший в темных глазах, на миг, озарив их. Гарольд стал тихо уводить её от толпы танцующих людишек, крепко держа за руку.


– Не волнуйся, больше тебя будет некому расстраивать.

– Что? Куда мы? – Тревога росла, уже не помещаясь в маленьком сердце, неспособное выдержать такого давления, а мужчина лишь молча уводил девушку все дальше и дальше, пока не вывел из дома. Сев в машину, он тут же уставился в окно, хищно скалясь, Эрика металась на сиденье, словно напуганный зверек, пойманный в ловушку, переводя свой взгляд то на Гарольда, то на дом.

– Три, два… – Тихо произнес он, внезапно раздался оглушительный звук, услышав который девушка закрыла уши руками, зажмурившись.


И тут её лицо ослепил яркий свет, а вместе с ним из дома донеслись пронзающие крики людей. Открыв глаза, она зажала рот рукой, сдерживая испуганный крик, жаждущий вырваться на свободу от увиденного. Дом полыхал ярким пламенем, возвышающимся к ночному небу, люди, охваченные адскими языками огня, отчаянно бились в окна и двери, но те были заперты намертво и совсем не поддавались слабевшим фигурам. Крики смешивались с треском дерева, превращаясь в жуткую мелодию, терзающую слух. Постепенно ужасные звуки стихали, а у окон падали обгоревшие тела, превращаясь в топливо для дьявольского котла, в котором были заперты бедолаги.


– Ч-что ты, Г-гарольд… – Эрика посмотрела на мужчину, чье довольное лицо освещал яркий свет огня, а в зрачках отражались языки пламени, что не на шутку пугало девушку, заставляя её вжаться в сиденье машины.

– Поехали. – Он махнул рукой своему водителю, метнув безумный взгляд Эрике. – Вот видишь, больше никто не заставит тебя грустить… а мне не пересечёт дорогу. – Последние слова прозвучали с особой жестокостью, такой беспощадной и неумолимой.