Сладкая - страница 10



– Лен, что, правда? – расстроилась Алла Николаевна.

– Никуль, ерунда, – отмахнулась та, – у меня с собой есть таблетки, помогают на раз. Ты даже не заметишь, что находишься на судне. В далёкой молодости я сама их принимала.

– Мам, а давай, обойдёмся без экспериментов? – предложила я. – Круиз ведь не однодневный, а если твои таблетки не подействуют, мне не хочется там умирать всё оставшееся время.

– Ник, я считаю, ничего страшного не произойдёт, у тебя это было в детстве, сейчас уж всё могло восстановиться…

– Лена, наша дочь права, – как всегда вступился за меня папа, – давай, не будем ставить эксперименты на ней? Поплывём вчетвером, детям с нами не интересно будет. Милана с Никой здесь хоть по экскурсиям поездят, а мы своей, старческой компанией отдохнём. Что ей там одной с нами делать?

Я благодарно улыбнулась своему отцу. Он у меня очень понимающий, в отличие от мамы, которой если в голову придёт какая-то идея, то она всем вокруг мозг вынесет, но добьётся того, чтобы всё было так, как она хочет.

Папе удалось сместить разговор с меня на тему питания в круизе. Снова возник жаркий спор, в котором, слава богу, про меня все забыли. Я взяла в руки тост, размазала по нему клубничный джем и повернулась лицом к младшему Ковалёву.

– Это ты перевод доделал? – спросила напрямую.

– Да, – кивнул он головой.

– Зачем?

– Вообще, Вероник, я рассчитывал на спасибо.

– Спасибо, но это не отменяет предыдущего вопроса.

– Мне не спалось, надо же было чем-то заняться.

– Ещё бы тебе спалось под крепкий кофе, – усмехнулась я, вспомнив, что пил сегодня ночью Женя.

– А я в нём снотворное разводил, – беззаботно отозвался мужчина.

Я покачала головой и принялась за свой завтрак. Понятно, что он врал, только вот зачем?

– А откуда ты язык знаешь? – спохватилась я. – В технической сфере.

– Изучал. Сейчас есть целая куча курсов иностранных языков на любой, даже самый притязательный вкус.

Ладно, пусть будет так. Первый раз вижу врача с такими широкими познаниями. И всё-таки, зачем делал мне этот долбанный перевод? Скорее всего, просто пожалел бедную малолетнюю знакомую, которая уснула над переводом, торопясь его сделать и скорее выслать, чтобы заработать лишнюю копеечку. Покачала головой от собственного дурного предположения, решив, что не буду ломать над этим голову. Надо ещё проверить, что он там перевёл. По тексту я, конечно же, взглядом успела пробежаться и, вроде как, всё было нормально, но проверить в любом случае надо будет.

– А вы когда уезжаете-то? – спросил вдруг Женя, перевозбуждённых от радости взрослых. – И на сколько?

– Послезавтра, в пятницу. На сборы нам дали два дня, но именно поэтому скидки. Вернёмся в следующую пятницу.

Родители ещё достаточно долго обсуждали детали предстоящего путешествия, но потом решили удалиться в гостиную. Я быстренько дожевала свой тост и тоже решила пойти в дом, чтобы не оставаться наедине с Ковалёвым. Родители сегодня наглым образом забыли про помывку посуды и приборку стола, поэтому я взяла эти обязанности на себя. Собрала пустые тарелки и понесла их в кухню. Поставила на столешницу, и уже было развернулась, чтобы вернуться за остальной посудой, но этого не потребовалось – её принёс Женя.

– Спасибо, – уже второй раз за утро поблагодарила его я. Он кивнул.

– Не мой руками, убери в машинку, – подсказал мужчина, заметив, что я двинулась к раковине. – Вон там, – указал рукой на дверцу гарнитура, находившуюся ближе к раковине. Теперь кивнула я. Женя вышел, а я сделала так, как он и посоветовал.