Сласти-страсти, или Личный кондитер стража - страница 11



По углам я заметила пыль, а на подоконнике стоял давно засохший цветок. Но сегодня не способна даже чистоту навести в этой комнате. Завтра с утра и полы вымою, и пыль протру. А еще бы одежду постирать, судя по запаху, напоминающему нафталин, в сундуке она пролежала долго.

– Ладно, Женька, не все так плохо, – проговорила я вслух, пытаясь найти во всем случившемся хоть капельку оптимизма. – Тебя не казнили. Ни в чем не обвинили. Кажется, и мир довольно развитый. Даже жилье предоставили. Руки-ноги целы, голова на месте. Прорвемся, не дрейфь!

Я хлопнула по кровати, выбив с покрывала маленькое облачко пыли.

– А-а-апчхи, – раздалось рядом и я подняла взгляд на дверь, ожидая увидеть мою квартирную хозяйку. – А-пчхи! Прекрати руками стучать по кровати!

Сбоку из-под вещей раздался недовольный голос.

– Мамочки! – пискнув, я соскочила с кровати. – Кто здесь? – спросила настороженно.

– Я здесь, – опять раздалось недовольно-капризное. – Вытащи меня из-под этой груды тряпок, а то я задохнусь в этой пылищи.

Осторожно протянув руку, взяла платье двумя пальцами и отбросила в сторону. Потом второе. Но никого не обнаружила. Неужели у них тут домовые водятся?!

– Свежий воздух. Наконец-то, – капризно протянула... книга?!

5. Глава 5

– Ааа... – я испуганно вскрикнула.

– Ой, только не впадай в истерику, – недовольно проворчала книга. – Ты что, книг никогда не видела?

– Говорящих – нет, – призналась я, на всякий случай делая шаг к двери.

– Ну подума-аешь, – протянула книга. – Я и так вынуждена была молчать, пока ты там сидела в этой полиции. А по полу там, между прочим, тянет, если ты не заметила. А если бы я простудилась? – и такое возмущение было в ее голосе!

– Ты книга, как ты можешь простудиться?

– Что бы понимала? – вздохнула она. – Эта комната, – в ее голосе появились капризные нотки, – это же полный дизлайк. Иу! Треш, просто полный треш!

Точно! Так вот кого она напоминала манерой разговора – какую-нибудь блогершу и звезду соцсетей. Весьма капризную, должна отметить.

– В таких условиях жить просто невозможно, – продолжала капризничать книга. – Евгения, ты куда меня привела? Нет, я не говорю о номере люкс с видом на ну... – она задумчиво помолчала, – хоть с видом на океан, но что-то приличное же можно было найти? Это же. Просто. Дыра.

Кажется, если бы у этой книги были глаза – брр, ужас какой! – она бы их жеманно так закатила.

– Вообще-то, если не заметила ты, – мне от такой наглости обидно стало, – у меня выхода другого не было. Или нужно было остаться у стражей?

– Оу, – хихикнула книга. – Молоденький ничего такой. Но Морган... – она мечтательно вздохнула. – Он такой... Такой... Ах, такой мужчина...

– Ты книга! – воскликнула я и испуганно закрыла рот ладонью. – Ты книга, – повторила уже тише. – Что ты можешь понимать в мужчинах?

– Да уж поболее тебя, – выдала эта вредина.

Я от такой наглости даже рот открыла. Хлопала глазами, смотря на эту... эту... диву бумажную, и не знала, что сказать.

– Хватит тут глазками хлопать, а то улетишь, – снова капризно заговорила она. – Переложи меня куда-нибудь, где не так пыльно. А то всю красоту запачкаю.

Я осторожно сделала шаг к кровати. Брать в руки эту вдруг заговорившую книгу было страшно. Кстати, а остальные три не говорящие или меня ждет сюрприз?

– А ты одна или вас четверо? – я сделала еще шаг к кровати. Вытянув шею, пыталась под платьями разглядеть остальные книги.