Слепая страсть - страница 19
– Честно говоря, нет. Я думал, что ты будешь в восторге от моей идеи, а ты, наоборот, еще и недовольна. К своему категоричному списку можешь добавить четвертый пункт – я не буду тебя больше никогда удивлять, – с этими словами он опустил стекло, повернулся к окну и отвлеченно замурлыкал какую-то незнакомую песню.
Они молчали всю дорогу, но когда машина въехала на территорию аэропорта и припарковалась возле железного шлагбаума, Александр вопросительно посмотрел на спутницу и сказал, сдерживая улыбку:
– Мадмуазель, позволите провести вас в салон самолета?
– А может, вы, отправитесь сами в столь далекое путешествие?
– Нет уж, дорогая. Вы слишком много доставили мне хлопот по дороге, поэтому вам придется лететь со мной, чтобы возместить моральный ущерб, нанесенный вами моей трепетной натуре.
– Я… вы…, – и, не удержавшись, она звонко засмеялась.
Молодой человек в черном костюме открыл дверцу с ее стороны и предложил руку. Валерия приняла его помощь, вышла из машины и с гордо поднятой головой взяла под руку Александра.
В здании аэропорта Лера почувствовала страх, который постепенно начал сковывать движения ног. Спина вдруг покрылась влагой, участилось дыхание, а лицо потеряло естественный румянец, полностью проявляя ее состояние.
– Тебе плохо? – забеспокоился Александр, тряся ее ледяную руку.
– Все нормально, – попыталась соврать она.
– Ты раньше на самолетах летала?
– Нет.
– Поэтому на тебе и лица нет. Вот, – он достал из сумки коробочку с лекарством, – возьми пилюлю и полет будет для тебя абсолютно незаметен.
В салоне самолета Валерия почувствовала еще больший ужас, от чего руки мелко задрожали, ей захотелось кричать, а из глаз сами собой потекли слезы. Она с силой схватила руку Александра и впилась ногтями в кожу, но тут же хватка ее ослабла, и она заснула – пилюля начала свое действие. Александр высвободил руку и потер расцарапанную кожу.
– Кошка, – буркнул он и нежно пригладил растрепавшиеся локоны на ее голове.
XIII
– Лера, проснись, кошечка моя.
–Да, – ответила Валерия, не желая просыпаться. Но более настойчивый голос Александра все-таки разбудил ее.
Они прошли по рукаву в здание аэропорта. Александр отвел Леру к такси, а сам вернулся, чтобы получить багаж. Через некоторое время он вернулся, сел в машину и на чистом английском произнес несколько фраз, водитель закивал головой и завел мотор.
Минут через двадцать машина остановилась у входа в гостиницу. Вывеска «Отель» переливалась неоновыми огнями, а возле входа стоял молодой паренек в голубой униформе. Он отворял дверь перед входящими и выходящими людьми.
Молодые люди вошли в огромный холл, который ослеплял своей белизной и изяществом, захватывал дух. И арки, и колонны, и потолочная лепнина, и цветные керамические полы, имитирующие мозаичную кладку из мелких камней и непрозрачной цветной смальты, а также нарядные узорные керамические бордюры выдавали стиль итальянского классицизма. Заключала всю эту красоту широкая мраморная лестница, ведущая на верхний этаж.
– Лера, с тобой все в порядке? Пойдем по лестнице или в лифте поднимемся? У нас второй этаж, пятый номер.
– По лестнице. А ты уже оформил документы?
– Да, пока ты любовалась интерьером, я даже заказал ужин, так что прошу.
Они поднялись по лестнице наверх и оказались в широком коридоре, отделанном в том же стиле, что и холл. Вдоль стен стояли кресла на причудливых золоченых ножках, между которыми находились двери в люкс-номера.