Слезы сновидений - страница 23



– Мистер Харрисон, сэр… Я попрошу немедленно предоставить мне видеозапись.

– С чего бы это вдруг? – искренне удивился Горден. -

– На этой видеозаписи содержаться элементы моей личной жизни, – тем же тоном произнес Джон, делая шаг вперед, – раскрывать которые я не имею ни малейшего желания. И, поверьте, к вашей жене это не имеет никакого отношения.

– Суд разберется, – сказал Горден, на что Джон распахнул смокинг, выхватил из кобуры пистолет и, под изумленным взглядом Мэри, направил его на Гордена.

– Нет, не разберется, – сухо сказал он. – Немедленно отдайте мне видеозапись и потом делайте со своей женой все, что взбредет в вашу больную голову. Я уволен, если вы не забыли. И с этой минуты я не намерен принимать участие в ваших семейных разборках. Отдайте мне видеозапись, Горден. Не заставляйте меня заходить слишком далеко. Вы же знаете, на что я способен.

Напряженно глядя в черное дуло пистолета, Горден вытащил из статуэтки карту памяти и бросил ее на протянутую ладонь Джона. Тот опустил пистолет, скупо улыбнулся Мэри, резко развернулся и молча вышел из гостиной. Несколько секунд спустя послышался гулкий хлопок массивной входной двери. И только теперь Горден понял, что только что произошло. Джон Левинс взял всю вину на себя, и теперь Мэри полностью владела ситуацией. Заметив на ее лице живой румянец, быстро сменивший недавнюю бледность, Горден обреченно прикрыл глаза и бесцветным тоном сказал:

– Пошла вон…

– Да пожалуйста! – презрительно фыркнула Мэри. – Меня и так тошнит от одного твоего вида!

Горден даже не взглянул в ее сторону, не проводил ее ненавидящим взглядом. Едва шаги Мэри затихли в глубине дома, он обессиленно опустился в кресло и уставился в камин неподвижным взглядом. С Джоном он разберется позже, а с Мэри и так все было предельно ясно. Отсутствие прямых доказательств лишь на самую малость усложняло дальнейшие действия. Опытные адвокаты справятся с предстоящим разводом и без помощи видеозаписей. Горден мрачно осмотрел гостиную, и его взгляд замер на двери кабинета. В памяти промелькнул обнаженный женский силуэт, и внезапно его осенило. Мгновенно забыв про всякую усталость, Горден вскочил на ноги, зашел в кабинет и осмотрел старинный комод, на котором стояли несколько статуэток. Отсутствовала всего одна. И именно в ней была установлена видеокамера.

– Сволочи!.. – в бессильной злобе прохрипел он, резким движением руки сбрасывая оставшиеся статуэтки на пол.

Вид разбитой коллекции быстро привел его мысли в порядок. Горден подошел к окну и с обреченным видом осмотрел небо. К этому времени необычное грозовое облако перестало бесперебойно сверкать не менее странными молниями, но теперь на улице не было так спокойно, как полчаса назад, и на территории усадьбы вовсю бушевал ураганный ветер.

– Странная сегодня погодка… – задумчиво произнес Горден. – Такая же странная, как и весь этот день…

Неожиданно по кабинету разнесся рингтон вызова. Достав смартфон, Горден удивленно взглянул на дисплей и незамедлительно принял вызов. Сквозь сильные помехи из динамика послышался отчаянный голос Билла Кельмана:

– Мистер Харрисон! Это Билл Кельман! Велл… Она без сознания…

Глава 8


Изумрудные росчерки молний ежесекундно озаряли разбитую посреди берега озера палатку, но вокруг по-прежнему царила необыкновенная тишина. Даже дождь был каким-то странным. Едва касаясь земли, капли мгновенно испарялись, превращаясь в клубы плотного тумана. Не было ни луж, ни обычной для такой погоды грязи. Но ни Билл, ни Велл не замечали всего этого. Они лежали друг подле друга и безмятежно разглядывали потолок палатки. Каждый из них думал о чем-то своем, даже не подозревая, насколько близко проходят параллели их мыслей. Между ними зарождались совершенно новые чувства, но пока им не хватало сил и слов для признания. Впрочем, частые поцелуи и нежность прикосновений говорили сами за себя.