Слишком взрослая жизнь - страница 19



– Да через грёбаных два часа я превращусь в пускающего слюни идиота! Если вы, конечно, не глюки. – Джордж щипает себя и морщится от боли.

– Я сомневаюсь, что превратишься без посторонней помощи, хотя из-за псевдоконопли это вполне возможно. Расскажу лучше всё по порядку. Вчера я обнимал исорга, – согласен, довольно глупо, – но она телепортировалась ко мне домой поздним вечером и предложила – что бы вы думали? – сделать ей ребёнка. Оказывается, их интересует, кто родится после совокупления человека и исорга. Я спросил, что получу взамен. В ответ она сказала, что стану полностью свободным и меня никто не ограничит в передвижениях по миру. Мы занялись разнузданным сексом. Скажу вам, ощущения ничуть не хуже, чем с любой обычной девушкой! А потом она дала мне… инструкцию по управлению вертолётом – думаю, это вряд ли сложнее, чем в компьютерной игре – и объяснила, как проехать к нему.

– Твою мать, Энди, это не я сошёл с ума, а ты! Ты чего хочешь? Полететь на вертушке и разбиться к чёртовой матери? А вдобавок угробить нас?

– Джордж, успокойся! Всё круто, мы полетим, куда захотим. Исорг вручила мне карточку на сотни тысяч литров синтетического топлива на любых автоматических заправках мира! Ты понимаешь, что я просто не имел права наслаждаться свободой в одиночку, и потому поехал сначала за Сержем, а затем и за Фредом?

– Ладно, а я тут при чём? Стану для вас ненужным грузом, ничего не соображающим полудурком!

– Я в этом сомневаюсь, – подал голос Фред. – Мы считаем, исорги что-то скрывают. Мне рассказали историю об одном человеке, не сошедшем с ума, а потом эти нелюди схватили его, и через час он нёс околесицу и ничего не соображал! Я не спорю, есть те, кто сходят с ума естественным путём, но верю, что ты, Джордж – не из их числа.

Машина подъезжает к заброшенному складу и останавливается. Камера снова трясётся, пока друзья вылезают на тротуар.

– Ну ладно, а зачем всё заснимать? И, кстати, Серж, откуда у тебя камера?

– Чувак, ты забыл: я её нашёл в подвале отца вместе с инструкцией, как этой штукой пользоваться. А ещё я взял ноут, чтобы потом наслаждаться просмотром нашего крутого приключения!

Друзья вместе обходят склад. В объективе камеры появляется чёрный вертолёт на платформе за зданием. Энди решительно направляется к нему, достаёт из кармана пульт и открывает дверь.

– Видишь, Джордж, всё просто! Я сделал ей ребёнка, а она дала пульт. И мне не требуется ручного управления всей этой кучей рычагов – достаточно нажимать на кнопки, словно в видеоигре.

Серж первым взбирается в открывшийся вертолёт и крутит камеру, чтобы заснять всё находящееся в нём. Затем он сосредотачивается на друзьях Джорджа. Все забираются внутрь. Энди нажимает кнопку, и дверь плавно въезжает на место.

– Ну что, чуваки, вы готовы к самому драйвовому путешествию в жизни? Вперёд!

Энди дёргает пультом, вдавливает другую кнопку. Слышится глухой рокот вертолёта. Серж направляет камеру вверх – сквозь прозрачный потолок видны лопасти, они вращаются быстрее с каждой секундой. Слышатся дикие вопли друзей. В объектив попадают все по очереди, Серж не забывает и про себя: красуется перед камерой и корчит рожи. Вертолёт потряхивает, его шатает то в одну, то в другую сторону, но Энди снова берётся за пульт и выравнивает машину.

– Мы это сделали, чуваки! Мы абсолютно свободны! – орёт Фред, перекрывая шум лопастей. – Серж, сними землю!