Слова и числа - страница 7



М.: Русский язык, 1985-1988,

приведен полный алфавит в начале каждого тома. В самом же словаре про букву е сказано, что она шестая, про букву и сказано, что она девятая, буква у – двадцатая, э – тридцать первая, я – тридцать третья. Посмотрите на алфавит и посчитайте. Получается, что буква ё – никакая. Всех сосчитали, а её – нет. Как это может быть – непонятно. Уже этот факт говорит о том, что и словесникам неплохо бы знать математику. Поэтому, отбросив споры языковедов, возьмем за аксиому (как говорят математики), что в русском алфавите 33 равноправных буквы. Еще одно замечание касается названия буквы э. Иногда её называется просто э, а иногда э оборотное. Будем проще, то есть называть эту букву э.

В некоторых книгах приводится алфавит, в котором три буквы ъ, ы, ь написаны только маленькими и для них нет написания большой буквы [19]. Тем самым, наверное, хотят подчеркнуть, что эти буквы не могут стоять в начале слова. В «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера особо указано, что буква ыникогда не может начинать слово. Действительно, твердый знак и мягкий знак не могут стоять в начале слова. Правда, при перечислении букв, мне пришлось поставить их в начале предложения. Как их нужно было написать? Сейчас на компьютерной клавиатуре эти знаки можно напечатать большими буквами и это правильное дополнение, ведь иногда заголовки статей в газетах, книгах набирают целиком большими буквами, чтобы выделить их графически. Относительно буквы ы появились примеры, опровергающие приведенные высказывания. Она может стоять в начале слова, это подтвердили поиски в различных словарях и географическом атласе. Например, в Туве существует село Ырбан, в Коми – гора Ыджыдпарма. У тюркских народов есть музыкальный жанр, который называется ыр. Вот вам эта буква в начале слова и прописная и строчная. Дело в том, что язык, как совокупность слов не является чем-то раз и навсегда зафиксированным. Различные народы общаются между собой, мировая цивилизация воспринимается как нечто единое, и происходит взаимопроникновение языков. Слова, возникшие в одном языке, заимствуются другими в результате глобальных общепланетных процессов. Река, протекающая где-то в Замбии, должна быть как-то названа в русском издании Атласа мира, это касается и названий городов, государств. Отдельные личности по результатам своей деятельности становятся общеизвестными и их имена включаются в энциклопедические словари других стран, следовательно, входят в различные языки. Пределом этого развития должно стать создание единого общепланетного языка землян. Подобные попытки делались, например, язык эсперанто, но они были искусственны. Русская поговорка гласит: «Насильно мил не будешь». Кроме географических названий, имен людей, незримый процесс глобализации языка идет в математике, химии, где ученые всех стран используют одинаковые знаки цифр, символы операций, знаки и формулы химических элементов и соединений. Математические и химические выражения уже стали общепонятны. Процесс идет!

Теория множеств и алфавиты

Школьным учителям-предметникам, нужно постоянно помнить о межпредметных связях и на своих уроках стараться показать единство человеческих знаний, а не их разобщенность по отдельным наукам. Например, изучение основ математической теории множеств можно успешно проводить, иллюстрируя введение новых понятий примерами из русского алфавита.