Словарь трёхсмысленностей. Афоризмы-определения - страница 21



ВЁРСТКА

– превращение написанной книги в опубликованную.

– укрощение шрифтов и рисунков.

– это режиссура встречи автора с читателем.

ВЁСЛА

– инструмент для перелопачивания влаги.

– крылья гребца.

– это водные костыли для не водоплавающих.

ВЗАИМНОСТЬ

– путешествие друг в друга.

– это два чувства в связке, штурмующие общую вершину.

– это чувство, умноженное на чувство.

ВЗАИМОПОНИМАНИЕ

– дружба мозгами.

– синхронное плавание мыслей.

– это симпатия плюс логика.

ВЗВИНЧЕННОСТЬ

– готовность сойти с резьбы.

– раскрутка накрутки.

– это мобилизованность на ссору.

ВЗГЛЯД

– вопрошатель внешнего.

– добытчик сырья для фантазий.

– это разведчик души в минном поле соблазнов.

ВЗДОР

– неинформационное случайнословие.

– фонтан скучных неожиданностей.

– это нелады словоохотливости со смыслом.

ВЗДОРНОСТЬ

– хаотичность характера.

– это измельчение реальности в раздробленные нелепости.

– это пёстрое конфетти из суждений.

ВЗДОХ

– реакция лёгких на нелёгкую жизнь.

– это выражение невыразимого.

– это продувание эмоций.

ВЗРОСЛЕНИЕ

– отяжеление тела и школа души.

– это заполнение индивидуальной скорлупы ядром личности.

– это расставание с одеждами, которые не успел износить.

ВЗРОСЛОСТЬ

– пригвождённость к обязательствам.

– это пришибленность от удара головой об свой потолок.

– это родительская шуба, которую взял для смеха померять, а она оказалась твоей.

ВЗРОСЛЫЕ

– те, кто перешёл от роста к старению.

– утяжелённые зазнайки.

– это люди, переставшие валять дурака понарошку и теперь делающие это всерьёз.

ВЗРОСЛЫЙ

– блюститель гражданской дедовщины.

– это человек, пришпиленный к своему возрасту.

– этот тот, за чью спину можно спрятаться.

ВЗРЫВ

– беспорядочное переупорядочивание вещества.

– разметающая сила.

– хохот хаоса.

ВЗЯТКА

– допинг бюрократа.

– путь к душе чиновника через его бездушие.

– смазка для вечно заедающих весов справедливости.

ВЗЯТОЧНИЧЕСТВО

– дойка службы.

– любезность, поставленная на коммерческую ногу.

– превращение обязанностей в возможности, а возможностей в товар.

ВИДЕНИЕ (понимание)

– будущее в сегодняшнем разумении.

– частное мнение, оформленное под пророчество.

– это взгляд в телескоп перед выбором тропинки.

ВИДЕНИЕ (явление)

– визуальный эффект, ведущий к аффекту.

– мистический кинематограф.

– это старинное лазерное шоу, организованное потусторонними силами без применения лазеров.

ВИДЕОКАМЕРА

– копилка ракурсов.

– памятливое зрение.

– это журчащая магия превращения жизни в кино.

ВИДЕТЬ

– значит не просто глядеть, но думать глазами.

– угадывать связи.

– это замечать и отмечать.

ВИДИМОЕ

– маскарадный костюм явления.

– отклик мироздания на возможности твоего зрения.

– это замысловатый каток для фигурного скольжения мысли.

ВИЗА

– признание пригодным для пребывания в гостях.

– это оплодотворение заграничного паспорта.

– это разрешение побывать иностранцем.

ВИЗГ

– житейская сирена.

– звучная резь в ушах.

– это ультразвук радости или паники.

ВИЗИТКА

– бумажное представительство.

– карточка из деловой колоды.

– это самопредставление, готовое пролезть в любую щель.

ВИКИНГ

– норманнский варяг.

– тот, кто мешает обывателю есть пудинг и попивать рислинг.

– это северный бык-завоеватель.

ВИЛКА

– державный трезубец гурмана.

– застольное острозубие.

– это блестящие когти цивилизованного хищника.

ВИНÁ

– понурый долг.

– это горючее, питающее раскаяние или сжигающее психику.

– это совершённое мною не моё.

ВИНО

– напиток, укрепляющий сильных и ослабляющий слабых.

– это вкус жизни для тех, кому его не хватает.