СЛУЧАЙ - страница 27
– А почему, Марчелло, ты считаешь, что красота – это дар? Или голос? Или сила?
– А потому, что, аматта Франческа, для того, чтобы этими дарами обладать, ничего делать не нужно. Он есть и это все, данность.
– Ну, не знаю… по мне сколько людей, столько и уродов. Я красивых людей не встречал… не встречала.
– А я встречал – например ты. Согласна?
– Я? – удивился Адам, но вовремя спохватился. – Ну да, но я о других.
– Конечно, бамбина, для таких, как ты, сложно найти достойную пару. Но, поверь мне, сегодня тебе повезет: ты увидишь того, кто действительно тебя достоин. На все 100 процентов.
– А разве ты этого не достоин? – развеселился Адам.
– Нет, я, конечно, тоже мачо, но сегодня не мой день. Для … регина, царица, что есть нужен свой ре, т.е. царь. Кописко?
– Кописко, кописко – это у кого больше пиписка? – обернувшись к лже-Марчелло, внимательно всмотрелся ему в лицо Адам: просверлил глазами, вынул душу, положил на ладонь и внимательно осмотрел, но душа его была – сущий уголь, грязный и черный, – Н-да, душа у тебя явно не кристалл.
– Это точно, – зло хохотнул лже-Марчелло, антрацитово блеснув глазами, – Адская бездна – настоящая русская душа. Я сам в нее боюсь заглядывать: черт его знает, какие в ее омуте черти водятся, – ха-ха-ха. Ну а теперь самое время развлечься.
– Развлечься? – искренно удивился Адам, – а мы чем все это время занимались?
– Сиаллмо препарраре, миа пикала бамбина, кара амика. Это была мало-мало прелюдия наш вечер. Кописко?
– Каписка-пиписка, ха-ха-ха, ох и смешной же у вас язык.
– Писелло тоже будет, обязательно будет. Как же без каццо обойтись, раз мы русские.
– Кацо? Это же друг по-грузински: так Сталин всех своих старых друзей звал.
– Кацо! То-то и видно, с большим юмором был человек. Ке каццо умориста. Сейчас большую игру будем смотреть. Джиокко кон ла писелло-палла. Очень смешно, адессо начнется.
– Я ничего не понял… поняла из того, что ты сказал. Что за писелло-палла?
– Ну, на русский если перевести, то это игра в члено-мяч.
– В члено-мяч?
– Да, в члено-мяч.
– Никогда о таком не слышала. Это что, местный вид спорта.
– Можно и так сказать. Вид спорта, в котором мужчины мерятся длиной своих членов.
– Да-а-а? – выдохнул Адам, совершенно не ожидая такой новости от своего кавалера, – вот бы посмотреть – наверное умора. Никогда и думать не мог… не могла, что кто-то до такого додумается. Я всегда думала, что сам спорт – это попытка мужиков доказать друг другу, у кого член длинней.
– Именно, именно, – энергично поддержал суждения Адама лже-Марчелло и словно бы случайно провел своей рукой ему по спине, отчего у Адама побежали мурашки по коже, – просто мы все здесь довели до абсолютной квинтэссенции насилия и секса. Вставай, дорогая, и займем наши места в первых рядах. Андьямо!
Он помог Адаму подняться, осторожно ощупав его ягодицы, пока он принимал вертикальное положение, после чего обнял его за талию и повел к огороженной площадке в центре зала, вокруг которой ранее расселись каннибалы.
– И как же в эту игру играть? – вульгарно хохотнул Адам, сам удивляясь поведению своего тела, которое словно бы нарочно принялось вилять задом, прижимаясь к лже-Марчелло как продажная девка из самого дешевого борделя: способность шлюх на интуитивной уровне чувствовать мужскую силу всегда поражала Адама, постоянно страдавшего от недостатка женского внимания. Будучи завсегдатаем злачных мест в своем родном городе, он словно бы был человеком-невидимкой: проститутки его просто не замечали, даже за деньги игнорируя его просьбы быть с ним поласковей, воспринимая его как временное недоразумение с деньгами, – они даже совокуплялись с ним словно через силу, как с чем-то неживым, навроде манекена человека.