Служанка из чайной лавки. - страница 26
Слуга улыбался, а генерал хмыкнул.
- Кстати. Что за слухи? Вы и вправду убиваете своих служанок, господин? - я смело взглянула на Белого Демона.
- Да! - не стал оправдываться он, - И если ты закончила пустые разговоры, иди к дедушке Кану. Моя бессонница не исчезнет сама по себе.
Ли предложил меня проводить к лекарю.
Я поклонилась и вышла, бросив напоследок взгляд на синеглазого блондина. Он задумчиво смотрел мне вслед.
Пока слуга меня вёл по длинным коридорам поместья, я успела обдумать ситуацию.
Кто я для генерала? Очередная служанка, не более. Нам не суждено быть вместе. Его беспокоит паранойя, за ним тянется кровавый след и помощь мне, наверняка, была лишь случайным эпизодом в его жизни.
Он не хотел, чтобы я пошла на панель? Искал меня? Зачем? Убедиться, что "бездомный котёнок ", которого он "подкормил " не погибнет? Не знаю… не хочется быть таким воспоминанием.
Разбитые надежды, я здесь лишь как служанка, а не племянница дядюшки Сина.
Я всхлипнула, а слуга Ли неожиданно поддержал меня :
- Не бойся, с тобой не случится ничего плохого. Я верю тебе!
А вот и лекарское крыло. Большие светлые окна, прикрытые белой бумагой, стеллажи со склянками и мешочками, запахи трав и лекарственных смесей. Дедушка Кан ждал меня.
- Прости его, он никому не доверяет и на это есть причины, - извинялся дедушка Кан.
Я хмыкнула. Убийства несчастных девушек никак не соответствовали тому образу синеглазого спасителя, что я нарисовала в своём воображении.
-Давайте приступим к работе, дедушка.
И мы начали. Лекарь перечитал мои рецепты и рассказал, какие из этих снотворных средств уже перестали действовать.
За несколько лет он перепробовал множество смесей от бессонницы и на данный момент его знания иссякли.
- Но ведь дело не просто в бессоннице, - предположила я, - Его мучают тревоги? Возможно, переживания прошлого?
Лекарь подтвердил:
- Он прошёл войну, смерть видел каждый день.
- Да, и сейчас продолжает убивать, - не удержалась я.
- Ты думаешь, что он убивает по прихоти? - впервые дедушка Кан рассердился, - Не смей обвинять его!
Хмыкнув, продолжила перебирать бумаги.
Ясно, все домочадцы генерала поддерживают его наклонности.
Я поняла, что надо быстро сделать свою работу и исчезнуть отсюда. Сейчас, когда Ян Шэнь не находился в одной со мной комнате, в голове прояснилось. Как я могла мечтать о нём? А ещё готова была стать одной из его жертв, только бы он смотрел на меня? Фу, какие глупости! Это просто убийца. И если во время войны его поступки были оправданы, то сейчас мирное время. Несчастных служанок было жаль. Одна надежда, что они умерли счастливые, приняв смерть от "небожителя". Я не из этого мира и смогу сохранить трезвость мысли и ясность рассудка. Мысленно пообещала себе держать в руках свою влюблённость, не растекаться при нём лужицей и сконцентрироваться на рецептах.
Дедушка Кан тщательно вёл записи, и примерная картина болезни генерала была мне понятна. Ровные ряды иероглифов покрывали свитки шёлковой бумаги, я внимательно вчитывалась в хроники.
Итак, Ян Шэню 30 лет. Для этого мира он уже зрелый и даже не молодой генерал в отставке. Прошёл войну, были ранения. Многих родных убили.
Психологические травмы и огромный груз ответственности вызвали невроз, основными симптомами которого стали резкая смена настроения, вспышки агрессии, тревожные состояния и в итоге бессонница.
Это уже психопатология какая-то! А я ведь не врач. Очень надеюсь, что ничего более серьёзного у генерала не было. Сложные состояния, вроде шизофрении, мании преследования или диссоциативное расстройство личности (раздвоение личности) мне не по зубам.