Смех единорога - страница 28



– Я собирался рассказать тебе за ужином… Завтра уезжаем в Тоскану!

– Ты же говорил – через месяц!

– Планы изменились, – пояснил Оскар. – Будем снимать там, пока погода позволяет. А парижские сцены доснимем после.

– А как же мои уроки французского?

– Я позвоню Хиггинсу, скажу, что на время прекращаем. Впрочем, я и сам могу с тобой позаниматься…

– Кто бы сомневался! – рассмеялась Лия и юркнула в открытую дверь книжной лавки: помощник владельца заносил коробки с только что доставленными книгами.

– Добрый вечер, мадмуазель, добрый вечер, мсье Девон! – увидев красивую парочку, обрадовался пожилой усач, владелец лавки. – Я уже отложил для вас Харта!

– Что это? – Лия взяла в руки книгу в красивом переплёте. – На английском?

– Ты ведь читала «Бестиарий королевы»? – спросил Оскар, расплачиваясь у кассы.

– А как же, Эмма мне все уши прожужжала…

– Но тебе ведь роман понравился? А это его продолжение, «Бестиарий короля».

– Перевода ещё нет, книга только-только вышла в оригинале, – пояснил владелец лавки. – Я сразу же отложил экземпляр для мсье Девона: Харт идёт нарасхват!

– Спасибо большое, мсье Жак! – Оскар повернулся к Лие. – Вот, будешь читать мне вслух долгими тосканскими вечерами…

Он раскрыл сумку, висевшую у него на плече, чтобы положить в неё книгу, и Лия заметила свои балетки.

– Ты их прихватил? – её глаза расширились в недоумении. – Зачем, скажи на милость?

– Дорогая, я абсолютно не сомневаюсь, что ты способна прошагать полгорода на высоченных каблуках, – сказал он, ласково глядя на неё. – Но ведь придётся ещё и обратно добираться!

– Не перестаю изумляться твоей способности подмечать каждую мелочь, – покачала кудрявой головкой красавица. – Как там у вас говорится: «Дьявол кроется в мелочах»?

– Мне больше нравится вариант Гёте: «Бог кроется в мелочах, а дьявол – в крайностях». Ходить на шпильках ночью по булыжникам – по-моему, это уже крайность…

– Любимый, ты самый заботливый мужчина на свете! – растрогавшись, Лия нежно поцеловала его в щёку.

– Вот ещё! – хмыкнул режиссёр. – Просто мне не нужна актриса с опухшими щиколотками…

Девушка рассмеялась и ещё раз поцеловала молодого человека, теперь уже в губы.

Они взялись за руки и пошли по шумной, наводнённой туристами парижской улице, не замечая ни шума, ни туристов, ни, собственно, самого Парижа.

Глава 7. День до начала

Он позвонил в половине девятого – настолько рано, насколько позволяли правила приличия.

– Доброе утро! – прозвучал в трубке низкий голос, от которого у Эммы замерло сердце.

– Доброе! – выдохнула она, стоя у окна с мобильным в руке.

Утро и впрямь было восхитительное: солнце бодро поднималось над городом, заливая холодным золотом улицы, пестреющие яркой листвой. О дожде, что шёл два дня, свидетельствовали лишь редкие лужицы, да и те уже подсушивал тёплый ветерок. Да уж, здешний климат всецело зависел от настроения ветра. А от чего зависело настроение ветра? Может, от человеческих мыслей?

Мысли Эммы в это утро тоже порхали и вихрились в прозрачной вышине.

– По случаю хорошей погоды у меня соответствующее предложение, – сказал Ирвин. – Я назову вам два варианта прогулки, а вы выбирайте. Идёт?

– Идёт, – легко согласилась девушка.

– Вариант первый – ботанический сад. Он расположен в старом поместье, где можно покататься по парку верхом или в карете…

– Да!

– Подождите, есть ещё вариант второй – полёт над городом на воздушном шаре…