Смех + грех = Успех - страница 6



Спасибо, милая. (Пьёт.)

ХИЛЬДА. Ещё, ещё! Ты прекрасный партнёр!

ХУГО. Иди проспись!

КАРЛ. Нельзя отказывать даме.


Хуго и Хильда снова танцуют.


ЧЕЗАРЕ (Марте). Пока я врал, всё было хорошо, а вот стоило сказать правду…

МАРТА Я же предупреждала.

ВАЛЬТЕР (Карлу). Так что же дальше?

КАРЛ. Торжественные проводы. Меня не погладят по голове, если Марта выйдет из игры.

ВАЛЬТЕР. Значит, мне готовить подарок к их свадьбе?

КАРЛ. Не торопись. Ещё целый месяц. А в жизни так много непредвиденного. (Эльзе, которая слыхала последнюю реплику.) Ведь правда?

ЭЛЬЗА. Правда, герр Карл. (Отходит.)

КАРЛ (провожая её глазами). А ты ей нравишься.

ВАЛЬТЕР. Перестань!

КАРЛ. Поверь моему опыту. Главное, не упускай момент.

ВАЛЬТЕР. А что?.. Что ей сказать?

КАРЛ. Меньше говори, больше действуй. (Протягивает ему бокал.) Это для смелости.


Вальтер выпивает залпом. Решительно подходит к Эльзе. Преграждает ей дорогу.


ВАЛЬТЕР. Придёшь ко мне вечером?

ЭЛЬЗА. Что с вами, герр Вальтер?

ВАЛЬТЕР. Я буду ждать. Слышишь?


Привлекает её к себе.


ЭЛЬЗА (отталкивая его). Отстаньте! Вы мне противны. (Уходит.)

ЧЕЗАРЕ (Марте). А с замком я, кажется, перехватил. (Смеётся.) МАРТА. Тебе пора.

КАРЛ. Последний бокал? За дружбу?


Наливает мужчинам, пьют.


ЭЛЬЗА (проходя мимо Марты, вполголоса). На вашем месте я бы проводила жениха.

МАРТА. Ты что-то знаешь?

ЭЛЬЗА. Больше мне нечего сказать. (Уходит.)

ХИЛЬДА. Чезаре, останьтесь с нами. Будем жить одной семьёй. Вы такой весельчак, а у нас так скучно. Скажи ему, Хуго?

МАРТА (Чезаре). Я провожу тебя.

КАРЛ (ставит пластинку). Прощальный вальс. (Хильде.) Прошу.


Увлекает её в танец.


ХИЛЬДА. Карл? Ты танцуешь, как настоящий ас! (Испуганно.) Я снова не то говорю?

КАРЛ. Ничего страшного! (Кружит её.)

ХИЛЬДА. Карл, почему стены кружатся? Ты был прав, не стоило пить. (Карл кружит её сильнее.) Карл? Я больше не могу. Всё падает.


Повисает у него на руках.


КАРЛ. (Марте). Уложи маму!

МАРТА. Пусть ею займётся Эльза! Я поеду с Чезаре.

КАРЛ. Твоё место с матерью. Его проводит Вальтер.

МАРТА. Ноя…

КАРЛ. Живей! Ты же видишь, ей плохо.

МАРТА (Чезаре). Ты позвонишь с аэродрома?

ЧЕЗАРЕ. Обязательно. (Целует её.) Этот месяц будет самым длинным в моей жизни.

МАРТА. Так позвони, не забудь!


Вместе с Эльзой уводит Хильду


ХУГО. Был очень рад познакомиться. Люблю итальянцев. Счастливого полёта. (Приподнялся, но снова сел.) Я тоже перехватил.

ЧЕЗАРЕ. Папа будет счастлив узнать вас. Поцелуйте сеньору Хильду.

КАРЛ. Ариведерчи!


Вальтер и Чезаре уходят.


ХУГО. Я, пожалуй, лягу.


Пытается пройти к себе, но останавливается от приступа боли.


МАРТА (входит, Карлу). Почему ты не пустил меня с ними?

КАРЛ. Ты так устала сегодня.

МАРТА. Боялся, что я удеру?

КАРЛ. От меня не спрячешься и на полюсе.

МАРТА. Если ты что-то задумал… Если он не позвонит…

КАРЛ. Он позвонит.

ХУГО. Болит здесь. Что делать? (Опускается на пол.)

КАРЛ (Марте). Ну-ка помоги! Эльза, воды!


Укладывают Хуго на диван.


ХУГО. Плохо дело, Карл. Всё горит.

КАРЛ. Проклятье! Гюнтер вернётся только завтра! (Марте.)

Вот что. Отправляйся к полякам и вытащи их постояльца.

ХУГО. Да-да! Скорей врача!

МАРТА. Он никого не принимает и не ездит на вызовы.

КАРЛ. Я говорю, бегом!

МАРТА. Значит, на аэродром – нет, а к доктору – беги!

ХУГО. Как колет!

КАРЛ (Марте). Ладно, оставайся тут! (Уходит.)

ХУГО. Колет и режет!


Марта направляется к телефону. Входит Эльза, приносит воду, стоит в нескольких шагах от Хуго.


ХУГО. Ну, дай! Дай скорей!