Смерть, отбор и котики - страница 22



Знала я кое-кого очень похожего. И воспоминания эти порождали в моей душе такие волны злости…

– Вы так пристально рассматриваете меня, – внезапно усмехнулся мужчина. – Обычно женщины не выказывают свой интерес столь явно и откровенно.

– Простите, если ввела в заблуждение, – машинально откликнулась я, хмуро разглядывая его. – Вы напомнили мне одного знакомого. Бандита.

Самодовольства на мужском лице поубавилось.

– Признаться, хоть с этим шрамом я живу уже довольно давно, вы первая, кто сравнил меня с разбойником, – сухо ответил фон Грейслинг.

– Нет, что вы, Бандит – это не род занятий, это кличка, – поспешила я сгладить недопонимание. – Бандит – это мой кот. Один из.

– Кот? – медленно уточнил мужчина, и взгляд его с каждым мгновением становился все холоднее. – Видимо, вы им очень дорожите, – заметил с непроницаемым лицом.

– Не особо. Он меня сегодня так подставил, что я просто вне себя от злости. Смотрю я на вас, а видится мне его морда усатая и наглая, и так и тянет за уши оттаскать…

И только заметив, как окаменело лицо фон Греслинга, я осознала, что именно ляпнула.

– Извините, – искренне смутилась я. – Я долгое время прожила на кладбище в одиночестве и отвыкла общаться с живыми.

В комнате повисла неудобная тишина, а я еще раз переосмыслила сказанное.

М-да… не похоже, что мне удалось улучшить ситуацию. А ведь я действительно не имела в виду ничего плохого. К счастью, времени, чтобы испортить ситуацию еще какой-то неудачно сказанной фразой, мне не оставили.

Дверь распахнулась без стука, и в комнату решительным шагом вошел крупный грузный мужчина с благородной проседью в волосах и в темно-бордовом почти до черноты костюме.

Даже венца на голове не нужно, чтобы понять, кто это. Уверенный взгляд, властные движения, дорогая, но совсем не вычурная одежда – к нам явился император и, как я подозреваю, главный организатор всех наших неприятностей. Если бы эта женитьба была нужна принцу, он бы присутствовал на вызове избранниц. А раз не было… выводы вполне очевидны.

– Фон Грейслинг, рад новой встрече, – протянул ладонь император, и мужчины обменялись крепким рукопожатием.

– Увы, не могу ответить тем же, Ваше императорское величество.

– Что так? Я, признаться, не совсем понял из объяснения секретаря, что произошло и по какому вопросу вы прибыли, – тут мужчина заметил меня и удивленно вскинул брови, – да еще и со… спутницей?

– Это не моя спутница, – хмыкнул фон Грейслинг.

– Как это? – удивилось величество. – А кто?

– Позвольте представиться – Амелика Розенвар, некромаг с грани Смерти, – взяла я слово. – И я спутница вашего сына.

Императорское величие после этого заявления слегка так спало с его лица. Похоже, идея завести невестку некромага его не слишком вдохновила.

– Потенциальная, – добавила я, позволив императору с облегчением выдохнуть. – Я одна из девушек, призванных вашим жрецом.

– Приятно познакомиться, месса, – чуть заторможено, но крайне вежливо поприветствовал меня император.

– А я практически с этой же проблемой, – подал голос мой товарищ по несчастью. – Ваши умельцы, – с заметной угрозой в голосе, – вытащили мою племянницу на этот ваш отбор.

– И не только ее, – тихо хмыкнула я себе под нос, уже представляя, как фон Грейслинг будет объяснять величеству, что он тоже вроде как «избранница».

Но мое замечание император не услышал. Или сделал вид. Нахмурившись, лишь взглянул на меня серьезно и строго.