Смерть в музее - страница 19
Ему стало как-то не по себе: не успели похоронить сестру, как уже сразу кого-то приняли. Вот люди!
– Вы к кому? – писклявым детским голоском спросила девица, глядя на него выпуклыми бесцветными глазами.
– Я, собственно, к заведующей, – хмуро буркнул он. Эту девицу с неприятной внешностью он тотчас же невзлюбил. – А, – равнодушно протянула та и широко зевнула, прикрывая рот узкой ладонью со сверкающими ноготками, – так она там, наверху!
По крутой скрипучей лестнице Глеб в сопровождении затхлого воздуха поднялся наверх. На лестничной площадке он чуть не перевернул огромный цветочный горшок со старым фикусом. У кабинета заведующей он немного постоял, переводя дыхание, затем решительно повернул на себя железную дверь. За столом сидела высокая худая женщина средних лет. Она неохотно оторвалась от кипы бумаг и в ответ на громкое приветствие лишь слегка надменно качнула головой. Друг друга они видели впервые.
Заведующую музеем, наверное, можно было бы назвать красивой. У неё была прямая фигура, серые выразительные глаза, правильной формы нос, густая копна русых волос, стрельчатые брови, однако всё дело портили две весьма существенные детали, сразу бросающиеся в глаза. Во-первых, над верхней губой у неё заметно пробивалась тёмная растительность, делающая её похожей на даму с усами, во-вторых, внизу на подбородке прилепилась нелепая мясистая бородавка.
Таисия Петровна Комардина до работы в музее была заведующей отделом культуры городской администрации. На этом месте она прославилась энергичностью и напористостью в организации всевозможных культурных мероприятий, тем не менее, под нажимом сверху ей однажды пришлось нехотя уступить уютное насиженное место родной сестре мэра города.
С первых же дней пребывания в должности заведующей музеем Таисия Петровна проявила бурную деятельность, связанную с косметическим ремонтом здания, однако из-за хронической нехватки финансов все её усилия вскоре были практически сведены к нулю, не считая покраски окон и отопительных батарей.
Глеб сухо представился заведующей, при слове « журналист» у неё немного вытянулись губы, а из рук выпала шариковая ручка. Убрав с покатого лба прядь волос, Таисия Петровна голосом, полным скорби, воскликнула:
– О, Господи! Неужели вас не предупредили, что сейчас нам не до прессы. У нас недавно такое случилось, что мы до сих пор пребываем в шоке. Такой ужас, такой ужас! Прямо на рабочем месте убили нашу молодую сотрудницу, музей ограблен, исчезла ценная коллекция монет.
– Интересно, а почему вы допустили, чтобы ваша сотрудница ночью здесь работала? – Глеб хотел держаться хладнокровно, но дрожащий голос его выдал, он в упор смотрел на заведующую.
– Она не работала, просто у нас было такое стечение обстоятельств, – холодно ответила та, осматривая его с головы до ног колючим взглядом. Затем она слегка привстала и, отчеканивая каждое слово, надменно спросила:
– Собственно, почему я должна перед вами отчитываться, молодой человек?
Глеб назвал свою фамилию и сухо объяснил, кем он приходится погибшей.
– Вот оно что! – нехотя выдавила из себя заведующая, строя на своём лице что-то наподобие улыбки, – то-то я вижу, что вы мне кого-то напоминаете. А вы удивительно похожи с ней, вы не близнецы, случайно? Ну и какова цель вашего визита?
– Я буду проводить собственное расследование! – твёрдо заявил Глеб и, так и не дождавшись приглашения, опустился на придвинутый к себе стул. – Для начала хотел бы узнать, что происходило в музее в тот день; я должен, во-первых, познакомиться с членами вашего коллектива и надеюсь, что вы как руководитель поможете мне в этом.