Читать онлайн Мр Глобал - Смерти лагеря Солнца



Глава 1

Приезд в лагерь «Солнце»

1 ДЕНЬ

Ранее утро летнего месяца. Первое июля, 2018 года, понедельник, пять часов утра. Пять автобусов ждут детей у места назначения, чтобы отвезти их в летний лагерь. Родители обнимают детей на прощание и передают им в дорогу кучу фруктов и сладостей.

– Уходи скорее, щенок! – сказала полная женщина с темными волосами, одетая в богатую одежду.

Окружающие начали обращать на нее внимание.

– Ну почему ты так груба? – спросил худощавый рыжий паренек, одетый в синие джинсы, черную футболку и зеленую клетчатую рубашку. Его волосы были ярко-рыжего цвета, на висках и сзади они были сбриты, а шевелюра на макушке уложена назад. На худых щеках паренька красовались веснушки. В руках он держал спортивную сумку с лямкой через плечо. – Автобусы ведь еще не скоро тронутся.

– Просто хочу, чтобы ты поскорее уехал. Скажи спасибо, что вообще довезла, а не отправила пешком. Нужно было найти другого мужчину, а твоего отца оставить умирать в двухкомнатной квартире вместе с тобой!

– Закрой рот, свинья!

После этих слов женщина взяла с сиденья черного лимузина ремень и ударила им мальчика по лицу. Затем мужчина в темном костюме, по всей видимости ее слуга, помог женщине сесть, и лимузин уехал.

– Что за ужасная женщина? – послышались возгласы родителей и детей.

– Видно, богатая.

– Решила отправить этого мальчика в наш лагерь?

– Отвратительное воспитание. И ребенок агрессивный. Надеюсь, он не будет общаться с моей дочерью, – шептались мамаши в толпе.

Рыжий мальчик положил свою сумку на траву, а после сел на тротуар в ожидании отъезда. Неожиданно к нему подошел полный темнокожий паренек примерно одного с ним возраста. Он носил очки и был одет в голубые джинсы и белую футболку.

– Привет. Я Фредди.

– Привет. Чарли.

Парни пожали друг другу руки. Фредди присел рядом.

– Итак, это была твоя мачеха?

– Да… мне так стыдно за нее.

– Не волнуйся, Чарли. Ведь в лагере ты сможешь хорошо отдохнуть и здорово провести время.

– Надеюсь.

– Ты, кстати, первый раз едешь в этот лагерь?

– Я вообще первый раз еду в лагерь.

– А. Ничего. Это только усилит твои впечатления от лагеря.

– Видно, тебе там очень нравится.

– Да. У меня остались о нем хорошие воспоминания. В последний раз я там был два года назад. Так что, это будет мой второй раз.

Автобусы издали гудки, приглашающие всех детей занять свои места. Двое парней схватили сумки и быстро запрыгнули в один из автобусов. Тронувшись, автобусы повезли детей в горы, в которых и находился лагерь «Солнце» – один из красивейших детских лагерей Канады. Путь занимал около полутора часов. Всю дорогу мальчики общались друг с другом и любовались живописными видами из окна. Проезжая мимо очередных елей, перед их глазами появилось огромное кристально голубое озеро.

– Ничего себе! – воскликнул Чарли.

– Да, здесь красиво. Послезавтра ты сможешь побывать тут.

– Мы сюда приедем?

– Да. Это одно из развлечений лагеря – поездка на озеро.

– Значит, мы будем в нем плавать?

– Нет, в нем нельзя плавать.

– Оу, жаль.

– Вместо этого мы устроим пикник на траве и в беседках. Также ты сможешь покататься на лодке.

– А будут еще подобные мероприятия?

– На следующий день будет поход в лес в сопровождении вожатых. Нас разобьют на отряды. И, забыл упомянуть… Во время этих двух поездок лагерь разделят на две группы. Те, кто поедут на озеро, на следующий день пойдут в поход, и наоборот.

– А мы можем проголосовать?

– Нет. Это решат вожатые. – Внезапно движение остановилось. – О, мы уже приехали, – обрадовался Фредди.

Впереди находились большие сетчатые ворота и забор, сделанные из прочного металла. Двери автобусов открылись, и дети гурьбой забежали внутрь. Возраст детей, приехавших в лагерь «Солнце», составлял от семи до шестнадцати лет. За воротами стояла будка с тремя охранниками. Рядом с ней находился небольшой стенд с рекламными брошюрами. Чарли взял одну из них.

– Так… здесь написано, что в лагере всего пять отрядов:

1. Самый младший называется «Бельчата». Возраст от семи до восьми лет;

2. Второй «Бобры». От девяти до десяти лет;

3. Третий «Летучие Рыбы». От одиннадцати до двенадцати;

4. Четвертый «Лоси». От тринадцати до четырнадцати лет;

5. Пятый «Гремучники». От пятнадцати до шестнадцати лет.

– Мы с тобой будем в «Лосях». В прошлый раз я был в отряде «Летучих Рыб», – сказал Фредди.

– Итак, дети! Все сюда! – сказала девушка через микрофон.

– А кто это? – спросил Чарли.

– Вожатые. – Взрослые сидели за длинным столом с журналами и ручками. – Сейчас они распределят всех по отрядам.

Когда настала очередь ребят, они подошли к столу.

– Итак, ребята. Сколько вам лет?

– Четырнадцать.

– Значит, ваш отряд «Лоси». Сейчас вы спуститесь к тропе и увидите большую вывеску с картой. По ней вы найдете нужный домик. – Мальчики спустились по тропе, прошли мимо столовой, а после увидели вдали пять домиков, окруженных деревьями. Слева от них был пляж с морем.

– Здесь есть море?! Круто!

– Да. Мы можем купаться в нем почти в любое время.

Фредди и Чарли подошли к большому круглому сооружению, сделанному из каменной плитки. Вокруг него находились двухэтажные деревянные домики. Все они были одинаковыми. Единственное, что их различало друг от друга, это логотипы с талисманами в виде животных, находившиеся на перилах балкончиков. На первом этаже каждого домика была веранда, а на втором – небольшой балкончик по центру домика. Ребята направились к жилищу с талисманом в виде лося.

– Эй! – крикнула девочка, сидящая на скамейке внутри веранды. – Вы в первый раз здесь? Не знаете правил? – У девочки был яркий цвет кожи, подстриженные до плеч волосы цвета блонд, небрежная челка и глаза ярко-голубого цвета. Одета она была в большую толстовку худи, узкие черные джинсы и кеды.

– Кто ты? – спросил Чарли.

– Я волонтер этого отряда. Вы должны сдать мне по двадцать долларов.

– За что? – спросил Фредди.

– За поездку на озеро и лесной поход.

– Но ведь в прошлый раз все эти развлечения были включены в стоимость поездки.

– Это было в прошлый раз. А сейчас платите по двадцать долларов, если хотите поехать.

– Ну ладно. – Парни принялись доставать купюры их своих кошельков.

– Хм. Хахаха! – Мальчики выпучили глаза. – Вы всерьез мне поверили? Я не волонтер, – рассмеялась девочка.

– Но мы чуть не отдали тебе наши деньги!

– Но почему ты призналась? – спросил Чарли. – Ведь у тебя был шанс получить сорок долларов.

– Да, был. Но одно дело просто пошутить, и другое – солгать. И потом, правда все равно бы вышла наружу.

– Ясно.

– Кстати, я Элли.

– Чарли.

– А я Фредди. Ты, получается, тоже в отряде «Лосей»?

– Ага. Вообще, я довольно часто приезжаю в этот лагерь. Аж с семи лет. Меня каждый год сюда привозят на все смены.

– Я здесь второй раз.

– А я первый, – сказал Чарли.

– Тебе здесь понравится, Чарли, – сказала Элли, слегка усмехнувшись.

– Все сюда! Постройтесь! – кричали взрослые в центре круга. Дети построились, и женщина пожилых лет с черной кошкой на руках, взяла микрофон.

– Всех приветствую! Я директор лагеря, Тереза Уитнер. Добро пожаловать в лагерь «Солнце». Лагерь был основан в 1984 году. С тех самых пор и по сей день он принимает вас, милых детей, на летний отдых. Рядом со мной сейчас стоят десять вожатых, которые будут за вами присматривать в течение этой недели. Хорошего отдыха, ребята! – После этой речи все отряды разошлись по домикам, где дети стали знакомиться друг с другом и с вожатыми.

– Привет, ребята, – сказала смуглая девушка с короткими волосами. Она была одета в темно-зеленую футболку с рисунком солнца и надписью «Лагерь Солнце». Также на ней были короткие шорты и белые кроссовки. – Меня зовут Сара. Мне двадцать два года. Я буду вашей вожатой.

– Привет. А меня зовут Игорь. Мне двадцать один. Я буду вашим вторым вожатым. – Парень имел довольно смазливую внешность, крупное и мускулистое телосложение. На нем была такая же футболка с надписью «Лагерь Солнце» и черные шорты до колен.

Затем все остальные участники отряда познакомились друг с другом.

– Теперь нам следует изучить дневное расписание и правила безопасности, – сказала Сара, достав из сумки дощечку с листом. Итак:

С 9:00 у нас подъем;

С 10:00 завтрак;

С 10:30 до 14:00 часов свободное время;

С 14:00 обед;

С 15:00 до 16:00 тихий час;

С 16:00 полдник;

С 17:00 до 19:00 мероприятие;

С 19:00 ужин;

С 20:00 до 23:00 дискотека;

И в 23:00 отбой.

На этом все. А на сегодняшнем мероприятии будут конкурсы между отрядами. Сейчас у вас будет завтрак, поэтому выбирайте кровати и оставляйте свои сумки. Потом разложите одежду.

– Мальчики будут жить на первом этаже, а девочки – на втором.

– У девчат второй этаж? Это нечестно, – возмутился какой-то парень. Остальные парни подхватили волну негодования.

– Ребята, ну будьте джентльменами, – сказала Сара. – Уступите девочкам место наверху.

– Или вы боитесь спать на первом этаже? – спросил Игорь с насмешкой. – Ведь ночью к вам кто угодно может забраться через окно.

– Нет, мужик, – возразили мальчики.

– Мы не боимся.

– Черта с два.

– Ну вот и договорились.

– Выбирайте места, – сказала Сара.

Все дети тут же разбежались: девочки побежали наверх, а мальчики побежали занимать комнаты и кровати на первом этаже. Чарли и Фредди сразу забежали в последнюю комнату, находящуюся по левую сторону коридора. В каждой комнате было по две двухъярусных кровати, по два шкафчика, две тумбы и одно большое окно. Друзья заняли самую крайнюю кровать, которая была желанной для многих парней. Фредди занял верхнюю койку, кинув туда свою сумку. Ну а Чарли пришлось занять нижнюю койку.

– Прости, – извинился Фредди.

– Ничего. Не извиняйся. Ты был первым.

– Круто, что досталась хотя бы последняя комната, – сказал тот самый мальчик, который возмутился первым этажом. Он тоже занял верхнюю койку. – Ой, где же мои манеры? У нас же еще два соседа. – Парень спустился и пожал руку Чарли. – Я Ричард Дэвис. Называйте меня просто Рик. А это Крис. – Рик был худощавого телосложения, с густыми каштановыми волосами. Его челка была собрана к макушке, а еще у него были небольшие бакенбарды и жидкая юношеская бородка. Одет он был в большую рубашку синего цвета и темно-синие джинсы низкой посадки.

Крис же, наоборот, имел светлые кудрявые волосы и веснушки, как у Чарли. Он был одет в фиолетовую футболку и белые бриджи.

– Приятно познакомиться. Я Чарли. А это Фредди.

– Очень приятно, ребят.

– Рик, получается, ты не местный? – спросил Фредди.

– Да, мой пухлый друг. Я из Америки. Приехал на лето к тете и дяде, а они меня отправили в этот лагерь. Даже не знаю, чего здесь ожидать.

– Строимся на завтрак! – позвала Сара. Все вышли на улицу и начали строиться в ряд по две пары. Чарли стоял вместе с Фредди, а Рик с Крисом. В одном ряду перед Чарли встала знакомая фигура вместе с какой-то девочкой.

– О, Элли.

– Привет, ребят, – обернулась Элли.

– Хорошее место заняла? – спросил Фредди.

– Не. Досталась нижняя кровать прямо напротив двери. Уже познакомились с кем-нибудь?

– Да, – ответил Чарли. – С соседями. Это Рик и Крис.

– Очень приятно познакомиться, – сказал Рик, пожимая руку Элли.

– И мне.

– Кстати, Элли. На счет… ну знаешь… того «бунта» по поводу этажа. Это было не всерьез. Я за феминизм.

– Ненавижу феминизм.

– Э-э. Действительно, к черту феминизм.

– … Хахах. Да ладно, чувак. Я прикалываюсь.

– … Хм.

– Мне нравится феминизм, но только тогда, когда он уместен. Так что, не стоит так подлизываться.