Снежинка для Мороза - страница 11



Снежана

Руки жутко мерзли, пальцы почти не слушались, что сильно мешало работе. Вот вы попробуйте виртуозно достать кошелек из туго застегнутого сюртука так, чтобы человек ничего не заметил. Тару я не видела с утра, после ухода Ронана и его парней, она не смотрела на меня, хотя я так и не сказала ей ни слова. Выскользнув из комнаты первой, она буркнула «Встретимся вечером» и убежала.

Ну что ж, я и одна неплохо справляюсь с работой. Конечно, карманники должны подстраховывать друг друга, передавая украденные вещи моментально, чтобы в случае промаха у тебя в руках ничего не было. Но и в одиночку я работала уже не первый раз. Выбрав свой любимый каток в центре площади, я надела коньки и отправилась в длительное катание. Работы предстояло много, выручки Ронан запросил вдвое больше, значит, рисковать придется сильно. Метаться между сапожниками и бакалейщиками пришлось бы целый день. Поэтому целей я выбрала меньше, но значительно выше рангом.

Прокатившись пару кругов, «срезав» несколько кошельков, я заприметила первую основную жертву. Пузатый толстосум еле держался на коньках, которые прогибались под его весом. Одной рукой он держался за забор, второй – за руку тощей девицы, явно недавно ушедшей с Красных фонарей. Пока дяденька занят своим новым приобретением, его можно легко оприходовать.

Я размяла пальцы, с трудом заставив их разогнуться, и подкатила к странной парочке, изобразив непредвиденное столкновение, извинилась и откатила, крепко зажав в руке шелковый мешочек с заветными монетами.

– Дорогуша, – кто-то дернул меня за плечо, я покачнулась и чуть не упала, но твердая рука удержала меня, – кажется, этот кошелек не твой.

Девица, которая только что отвратительно неумело кокетничала со своим толстым спутником, жестко сжала мне плечо.

– Что тебе надо? – попыталась сбросить я ее руку, но у меня ничего не вышло, ее пальцы будто тиски держали меня.

– Пройдемте, дамочка, – толстяк отцепился от забора и легко лавируя по льду, подкатил к нам. – Майор Лаврова, отведите воровку в участок.

– Майор? – у меня похолодели не только руки, но и вся я вмиг превратилась в ледышку.

– Ты думала, сможешь и дальше грабить честных людей? Мы давно за тобой наблюдаем, а после пары заявлений, ты была поймана с поличным. Вряд ли у тебя получится оправдаться.

Толстяк выдернул у меня кошелек, девица скрутила руки и подтолкнула к выходу с катка. Изумленные люди расступались, перешептывались, кто-то бросал колкие слова в спину. Среди изумленной толпы я увидела ярко-желтое пальто и удивленный взгляд молодой девушки. Этого еще не хватало. Я дернула плечом, стыд пробрался сквозь холод, уколол в сердце. Отвела взгляд, мысленно ругая себя, с чего это мне должно быть стыдно за то, что я делаю? Никогда не было, теперь вдруг совесть проснулась? Давно же ты, матушка, не появлялась. Поздновато уже корить меня за то, чем я зарабатываю.

Эти двое постоянно подталкивали меня, обсуждая за спиной, какую премию они получат за поимку воришки. Я шла, опустив голову и стараясь не смотреть на прохожих. Тары рядом не было, отвлечь полицейских, чтобы я могла сбежать, было некому. За ближайшим поворотом дорогу нам преградил Клаус – смотрящий нашего района.

– Ларс, – хрипло произнес он, а толстяк, не сразу заметивший возникшую преграду, резко остановился. Его помощница ойкнула и прыгнула напарнику за спину.

– К-клаус, рановато ты.