Сноходец-2. Один за всех. Научно-фантастический роман - страница 2



– Ну, выпьем за приезд моего старшего сына. – объявила Кэтрин. – Я горжусь, что ты стал достойным примером для подражания своему брату, Джулиан. Ты стал успешным и прославленным на весь город психотерапевтом. Но не считай это особым достижением. Это лишь предсказуемая закономерность, которая неизбежно должна была наступить. Ты ведь мой сын, а мои сыновья всегда должны быть первыми – всегда и во всем. Поэтому я пью именно за твой приезд.

– С возвращением, братишка. – улыбнулся Гарри. – Скажи, ты останешься на мой день рождения?

Лицо Дарка стало мрачным, как небеса во время грозового шторма.

– Да, Гарри, конечно. – кивнул Дарк. – Я здесь в первую очередь из-за него.

– Ты приехал специально, чтобы меня поздравить? – обрадовано спросил Гарри.

– Что-то типа того… – буркнул Дарк. – А сейчас простите, но мне пора спать. Увидимся завтра.

– Спокойной ночи, сын. – промолвила Кэтрин.

– Ох, была бы она действительно спокойной… – вздохнул Дарк.

Дарк медленно поднялся по лестнице наверх и лег в свою кровать, которая оставалась нетронутой с момента его последнего приезда более года назад.

Свои способности Дарк получил ровно в 21 год, но некоторые сноходцы, исходя из рассказов отца, получали их немного раньше. Поэтому Дарку нужно было все проверить наверняка.

Несмотря на то, что дом у Дарков был довольно большим, спальня у братьев была общей, поэтому вскоре за Дарком спать в эту же комнату пришел и Гарри.

Дарк притворился спящим. Он не хотел пугать брата информацией, которая была непроверенной. В отличие от Дарка, Гарри не страдал бессонницей, а потому уснул практически сразу. Дарк тяжело вздохнул и решил действовать. Он встал, подошел к кровати брата и тихо коснулся плеча Гарри, а потом его глаза озарила яркая белая вспышка.

Дарк стоял в огромном ночном клубе, где было так много людей, что тяжело было даже перемещаться. Будучи в самом центре танцующей толпы, Дарк пробивался через потоки людей как через баррикады. Играли громкие треки, вокруг везде были вспышки светомузыки, а в центре танцпола уже запустили специальную пену.

На танцевальных подиумах полуголые танцовщицы радостно демонстрировали все, чем их наградила природа широкому кругу лиц. Дарк на несколько секунд и сам отвлекся на это зрелище, но вскоре быстро вспомнил о цели своей миссии – понять, что происходит с Гарри.

Дарк стал пробиваться дальше через толпу. Путь ему преграждали пьяные и веселые молодые девушки и парни. Некоторые девушки подходили к Дарку, начинали кружиться вокруг него, прижиматься, делать с ним «селфи», целуя его в щеку и шею. Они зазывали его к себе, приглашая потанцевать.

Дарк игнорировал их, выкрикивая в толпе имя брата и выискивая его глазами. Но его нигде не было. Дарк решил прорваться к диджейскому пульту и объявить в микрофон о пропаже брата.

В это время Гарри только-только входил в ночной клуб. Успешно пройдя фейс-котнроль, нарядный Гарри зашел в вестибюль клуба. Его внимание тут же приковала красивая молодая светловолосая девушка в очках. Она была в коричневом пальто и с кожаной бежевой сумочкой в руках. Она безумно понравилась Гарри, и тот решил попытать счастья.

Гарри сделал глубокий вдох и, наконец, решился на знакомство. Он подошел к ней и уверенно начал беседу.

– Добрый вечер, девушка. – начал Гарри. – Знаете, тут такая ситуация… Я весь вечер сидел, грустил в этом клубе, и уже собирался уходить… Но внезапно я понял, что никогда в жизни себе не прощу, если даже не попытаюсь с вами познакомиться. Меня, кстати, Гарри зовут. Гарри Дарк. А как ваше имя, прекрасная незнакомка?