Сноходец-2. Один за всех. Научно-фантастический роман - страница 6



– О, это так мило. – улыбнулся охотник. – Но, увы, мне пора.

С этими словами лидер резко воткнул нож в горло Джейн, и она мгновенно рухнула на землю, истекая кровью.

– Джейн! – завопил Гарри, кидаясь к телу девушки. – Нет! Нет!

– Ублюдок! – прошипел Дарк и ринулся в погоню за охотником.

Гарри стоял на коленях, держа на руках истекающее кровью тело Джейн. Нож все еще был в горле девушки, но она еще дышала.

– Гарри… – пробормотала она. – Ты мой герой…

– Джейн! – плакал Гарри. – Пожалуйста, нет! Не умирай! Держись!

Но девушка уже не слышала его мольбы. Ее глаза остекленели, тело обмякло, а изо рта потекла тонкая струйка крови.

Улицу пронзил страшный нечеловеческий крик. Джейн умерла. Гарри все так же стоял на коленях, закрыв глаза руками и рыдая от бессилия.

В этот момент Дарк уже настигал охотника. Он гнался за ним по пустому пешеходному переходу, и уже протягивал свои руки, как вдруг его глаза начала озарять яркая белая вспышка.

– Нет, нет, только не сейчас! – закричал Дарк, но было уже слишком поздно.

Дарк очнулся в своей комнате, лежа на полу в холодном поту. Одновременно с ним подскочил от испуга и Гарри.

– Все хорошо, братишка… – прошептал Дарк. – Это я, Джулиан. Это был всего лишь сон…

– Джейн… – пробормотал Гарри. – Господи, Джулиан, она мертва.

– Нет, Гарри! – возразил Дарк. – Она была лишь фантазией твоего бурного воображения. Гарри, ты сноходец. Такой же, как и я. Мы оба унаследовали этот дар от нашего отца. Вспомни все его рассказы об этом. Все это правда.

– Но я думал, что он просто сошел с ума! – ответил Гарри.

– Я тоже так думал, пока не побывал в своем первом сновидении, когда мне было 21. – кивнул Дарк. – Так же, как и тебе скоро исполнится 21.

– Так вот почему ты приехал на самом деле? – спросил Гарри. – Ты знал, что все так будет?

– Я предполагал. – пояснил Дарк. – И, к сожалению, оказался прав. Мы с тобой оба сноходцы. Мы действительно умеем путешествовать по снам других людей.

– Но чей был этот сон? – удивился Гарри.

– Твой. – ответил Дарк. – Это я во всем виноват. Я проник в твой сон, чтобы получить ответы на все вопросы.

– А что, если бы мы действительно погибли там? – испуганно прошептал Гарри.

– Мы погибли бы и здесь. – кивнул Дарк. – Наше счастье, что этого не произошло.

– Но мы были к этому близки… – покачал головой Гарри, разглядывая свою правую ногу.

Правая ступня Гарри была похожа на жареный кусок бифштекса. Она была красной, повсюду были ожоги и следы сползшей местами кожи, а сама ступня пропахла запахом горелой плоти.

– Боже, тебе срочно нужно в больницу! – воскликнул Дарк.

– И что я там скажу? – спросил Гарри. – Что меня пытался убить в моем собственном сне плод моего собственного воображения?

– О нет, боюсь охотник вполне реален. – заявил Дарк. – Гарри, он знает наши имена. Знает, что мы оба сноходцы. Он вел себя нетипично, не так, как все остальные. Он знал, что все это сон. Я пока не могу объяснить как, но кто-то смог проникнуть в твое сновидение вместе со мной и пытался в нем нас убить.

– И что же нам теперь делать? – испуганно прошептал Гарри.

– Тебе нужно обратиться в больницу. – серьезно ответил Дарк. – Скажешь, что хотел поиграть в индуса и наступил на раскаленные угли. Уж лучше они сочтут тебя просто идиотом, чем душевно больным и сдадут в психиатрическую больницу Саммертауна.

– А что будешь делать ты? – поинтересовался Гарри.

– Все, чтобы вычислить и поймать этого охотника. – воскликнул Дарк. – Да, кстати, Гарри, в ближайшие дни ходи только в перчатках, и ни в коем случае не смей прикасаться к людям голыми участками кожи. Именно так мы и усыпляем людей, попадая в их сновидения. Ты не должен отправляться в сновидения без меня.