Соблазнение на Коста-Рике - страница 4



– О, он хорош!

– Стар, – отругала ее Скай.

– Секси? – поддразнила ее Саммер.

– Да, но послушайте… Здесь написано, что он исполняющий обязанности генерального директора «Шалендар энтерпрайсис», – ответила Скай.

– Он, должно быть, родственник.

– Он мог быть кем угодно, – раздраженно сказала Скай. – Прошло более ста пятидесяти лет с тех пор, как Кэтрин вела эти дневники. Каковы шансы, что у него – или кого бы то ни было из потомков Бенуа – все еще есть эта карта? А что Кэтрин имеет в виду под «первой частью»?

– Я не знаю. Мне понадобится время, чтобы просмотреть все это, – объяснила Саммер.

– Это топ-модель? – спросила Стар, глядя через плечо Скай. Поисковая система выдавала различные заголовки, в которых Бенуа провозглашался самым известным плейбоем в Европе.

– Что ж, вот эту я знаю – она актриса, у нее даже «Оскар» есть, – сказала Стар, указывая на еще одно фото Бенуа с дамой.

Скай вдруг вспомнила.

– «Шалендар энтерпрайсис» производит высококачественные строительные материалы. Думаю, Роб упоминал их пару раз, – сказала она, говоря о своем боссе, еще раз мысленно поблагодарив владельца строительной фирмы за понимание. Ведь он позволил ей взять незапланированный отпуск на две недели. С другой стороны, как сказала ее сестра, она фактически не брала отпуск с тех пор, как… Неужели вот уже пять лет?

– У него есть номер телефона? – спросила Стар.

– Что, мы просто позвоним ему и спросим, знает ли он что-нибудь о карте? – рассмеялась Скай.

– Нет номера телефона, – сказала Саммер, оторвавшись от ноутбука.

– А аккаунт в Твиттере?

– Хочешь написать ему в Твиттере? – недоверчиво спросила Скай. – А карту и бриллианты ты обозначишь эмодзи?

– Есть номер его офиса в Париже, – сказала Саммер.

– Саммер! Нам нужно поговорить о том, как мы собираемся…

Саммер подняла руку, прерывая Скай.

– Да, добрый день! Я хотела бы поговорить с Бенуа Шалендаром, пожалуйста… О, конечно. Но очень важно, чтобы я… Что ж, у меня срочные контракты, требующие его подписи.

Скай почувствовала, как ее брови помимо воли взмыли куда-то вверх.

– Что ты делаешь? – прошипела она своей сестре.

– Я понимаю, но, если эти контракты не будут подписаны мистером Шалендаром, тогда крупная сделка может сорваться… Какая сделка? – Саммер яростно печатала что-то в ноутбуке, удерживая мобильный телефон между ухом и плечом. – Подождите минутку, – сказала она в трубку.

– Какую самую крупную сделку он мог бы заключить? – прошептала она Скай.

– Ты что, ненормальная? – тоже шепотом ответила Скай. – Ты хочешь, чтобы я назвала гипотетическую деловую сделку с человеком, которого я никогда не встречала в своей жизни?

– Просто скажи мне что-нибудь! – прошипела ее сестра.

Скай просмотрела список компаний на экране ноутбука, увидела одну, которая вела бизнес по всей Европе и Америке, и указала на нее.

– Алло? – сказала Саммер в трубку. – Спасибо, что подождали. Речь идет о контракте со «Странсен стил». Да, мне нужен адрес для курьера… Коста-Рика? Два дня. Хорошо. Спасибо.

– И чего ты сейчас добилась? – потребовала ответа Скай.

– Узнала, где будет Бенуа Шалендар. Но он будет там всего два дня.

– Но разве мы не должны узнать, что написано в остальных дневниках? – спросила Скай.

– У нас нет времени. У нас есть адрес Бенуа, который станет недействительным через два дня.

Стар вздохнула.

– Коста-Рика, как роман…

– Замолчи! – воскликнули Саммер и Скай одновременно.