Соблазни меня, если сможешь - страница 16
— Странно, ещё недавно вы с охотой принимали мою помощь. Я вас нёс на руках, и вы тогда не смущались как сейчас.
Я еще сильнее сжала подлокотники кресла.
Какого чёрта здесь происходит? Он меня провоцирует? Интересно знать, на что? Но разве не я должна его соблазнять?!
— Мистер Кларк, у меня проблемы с ногой, а не со слухом. Поэтому совсем не обязательно говорить мне прямо в ухо.
На моё счастье он тут же отшатнулся от моего лица, обошёл стол и сел напротив меня.
— Приятного аппетита, мисс Эванс, — еле слышно произнёс Эдвард, наливая в мой бокал Просекко ярко соломенного цвета.
— Нет, спасибо, я не пью по утрам вино.
— Для Просекко можно сделать исключение. Это прекрасное начало дня.
— Сказал миллиардер, которому не нужно каждый день ходить на работу.
Эдвард улыбнулся. Но при этом его снисходительный взгляд скользнул по мне с явным недовольством. Я тут же про себя удовлетворённо хмыкнула: «Ну что, получили шпильку, мистер Кларк?» Но не успела я отпраздновать в душе свою маленькую победу, как он нанёс мне ответный удар.
— Но ведь и вы, насколько мне известно, особо не перетрудились. Нефтяные деньги вашего отца и без этого позволяют вам жить на широкую ногу, — невозмутимо откликнулся Эдвард. И в то время, когда я потрясённо переваривала услышанное, он продолжил: — Это очень распространённое заблуждение, что к богатым людям деньги сами текут рекой. Но я, хотя бы, сам всего добился. В отличие от некоторых…
От возмущения я чуть язык себе не прикусила. Кто бы говорил! Самодовольный индюк!
— Сам добился?! — наигранно изумилась я. — Конечно же! И вам совсем не помогло то, что ваш отец конгрессмен!
Взгляд Эдварда вновь приклеился к моему лицу, и мне стало от этого не по себе. Кажется, я затронула его больную тему… Какая же я дура! Мне нужно его соблазнять, а не злить. Единственное, чего я так добьюсь, это пинок под зад. Фигурально, конечно, хотя… от этого странного типа можно всего ожидать, и его сексуальные предпочтения тому прямое доказательство.
— Не буду вам ничего доказывать. Это всё равно бесполезно, — сказал, как отрезал Кларк.
Я промолчала, испытывая обиду. Ведь Эдвард произнёс это с таким видом, словно бы он вообще отказался со мной общаться. Поэтому через некоторое время я не выдержала:
— Миссис Рамирес сказала, что ваш отец тоже здесь… Но он всегда ест отдельно или же Гордон Кларк не пришёл сюда из-за меня? Если это так, то я прямо сейчас позвоню своему управляющему, и он пришлёт за мной автомобиль.
Эдвард ответил не сразу. Сначала он с задумчивым видом пригубил вино и только после этого соизволил мне ответить:
— Мой отец несколько странный, поэтому не стоит обращать на это внимание. Скорее, он не спустился в столовую из-за меня. У нас с ним, знаете ли, натянутые отношения.
Его ответ меня озадачил, но в то же время и рассмешил. Причём настолько, что я не смогла сдержаться и захихикала как девчонка. В результате чего Кларк удивлённо уставился на меня, и мне пришлось объяснить свою реакцию:
— Не вижу ничего странного в поведении вашего отца. С вами на самом деле нелегко общаться…
— Возможно. Но с девушками я могу быть очень милым.
— Да неужели? Что-то я вчера этого не заметила, — усмехнулась я.
— Просто вы оказались не в то время, и не в том месте. Меня не было здесь почти месяц, путешествовал на яхте. И вот я сошёл на берег, чтобы немного прогуляться на лоне природы, а тут вы со своей кобылой…