Соблазнительный шелк - страница 34
Она быстро направилась к воротам. Швейцар поспешно распахнул их перед ней.
– Экипаж еще не подали, – сказал Кливдон. – Вы собираетесь ждать его на улице, как мелкий клерк ожидает омнибуса?
– Я не поеду ни в вашем, ни в каком-либо другом экипаже вместе с вами, – отрезала Марселина. – Сегодня нам не по пути.
– Я не могу вам позволить путешествовать в одиночестве, – сказал герцог. – Это может быть опасно.
А разве путешествовать с ним в экипаже посреди ночи при ее душевном состоянии не опасно? Она просто обязана немедленно оказаться как можно дальше от этого мужчины, причем не ради приличий, а чтобы привести в порядок мысли и чувства. Надо подумать и найти способ спасти положение.
– Я вовсе не изнеженная мисс, – сообщила она, – и уже много лет езжу в Париж одна.
– Даже без горничной?
Ей хотелось иметь под рукой что-нибудь тяжелое, чтобы швырнуть в его тупую башку.
Марселина выросла на улицах Лондона, Парижа и других городов. Ее семье всегда приходилось кое-как изворачиваться, чтобы выжить. Многие не выдерживали и погибали. Единственным врагом, которого ее родственники не смогли перехитрить, оказалась холера.
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение