Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке - страница 15
линией – ма и шля и чемод
в веран – и шампан – и ура – и вчера
ТОМЛЕНИЕ ДУХА
все обесце сам не ты ли?
опять сомне
что ни по
оно придет – а мне не
что ни за
смотришь – а на ули уж ле
испыта долготерпе
– только отсвет высокого пе
Мы возника
лысо с той стороны
У ПОМОЙКИ
леный бак кут ссаки
рыж с пяти две баки
принюх
рой леных мух
хмотья кеты моло чудо бутыл
все это выва на стол
тюрморт краси блево тренностей
урч тыч все льше стей
гал воро клю и шест
не пуга не деру – сморщ и зубаст
вонное тесто все кло и растало
не бой всем хва – и жителям артала
водчик и есарь хмелья с утра
визг! брвзг! дра ! – отогн от дра
МОСКОВСКИЕ ВСТРЕЧИ
проходя по Новослобод
еловека
иловый нос
ушеобразен – и рыда
ходя из Лялина
ловека
рщенное лицо
ладкий лоб и больш
выходя из проходя по
опять того же века
на этот раз
не больше чем у всех
никуда не вообще
тот же ек
кто кого пресле
кто за кем гони а?
ЛУБОК
(1990)
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР
1. т е к с т : навык тексты компьютер работать приобретать вы быстро необходимый персональный (см).
2. работая с текстами на персональном компьютере вы быстро приобретаете необходимый навык (см. № 1)
3. работая с вами персональный компьютер быстро приобретает необходимый навык (см. текст)
4. вас быстро приобретает персональный компьютер и работает на вашем навыке (необходимо см. текст)
5. необходимый навык приобретает персонально вас. вы быстро работаете на компьютер (см. текст)
6. вы – компьютер. приобретаете необходимый персональный навык. быстро работаете с текстами (см. № 1)
7. вы – текст. вы – текст. вы – текст.
к о м п ь ю т е р : работать! быстро!
т е к с т : необходим персональный навык (см. № 1)
8. вы – навык. вы – навык. вы – навык.
т е к с т : вы приобретаете персональный компьютер.
работать быстро необходимо (см. № 1)
н а в ы к : вы при пер комп ра бы необх (см. № 1)
9. ЗАПОМНИТЕ! РАБОТАЯ БЫСТРО, ВЫ ПРИОБРЕТАЕТЕ! ПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР С ТЕКСТАМИ НЕОБХОДИМ. (см. № 1)
СОВРЕМЕННЫЙ ЛУБОК
1. АЛКАШ
алкаш обнимал у помойки зеленую женщину-рыбу и запрокинувшись пил из бутылки
алкаш запрокинувшись пил из зеленой бутылки – красивая женщина-рыба его обнимала
зеленый алкаш и красивая женщина-рыба пили вдвоем из помойки запрокинувшись обнимаясь
алкаш запрокинувшись пил зеленую женщину-рыбу – помойка его обнимала
бутылка пила из помойки зеленого алкаша – красивая женщина-рыба обнимала ее запрокинувшись
помойка пила из бутылки зеленого алкаша и красивую женщину-рыбу запрокинувшись обнимая
2. ХМЫРЬ
лиловый хмырь – видали в темном переулке? – баюкал мертвое дитя
видали? – темный переулок баюкал мертвое дитя и лилового хмыря
в темном переулке незрячие окошки при луне видали: мертвое дитя несет лилового хмыря
лиловый хмырь смотрел на мертвое дитя – и видел темный переулок – незрячие окошки при луне
любило мертвое дитя наш темный бледный переулок и длинного лилового хмыря
лиловое дитя и бледный переулок – и в небесах висит незрячий хмырь
нас мертвое баюкает
3. СЕРЖАНТ
Похожие книги
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечн
Ги де Мопассан – гений рассказа. Сюжеты коротких рассказов Ги де Мопассана, изданных в 1898 году, невероятно изобретательны. Некоторые связаны с военной темой («Мадмуазель Фифи», «Двое друзей»), но большинство исследует психологию женской души: «Маррока», «Полено», «Реликвия» и др.). Что такое подлинный патриотизм? Что такое измена? Что такое любовь? Как сделать предложение? На эти и другие вопросы Мопассан отвечает в своей мастерской, талантливо
В сборник вошли рассказы, повести и пьесы А. Пушкина, И. Тургенева, И. Гончарова, Л. Толстого, А. Куприна, А. Чехова и других.
Федор Михайлович Решетников (1841–1871) – один из самых выдающихся писателей шестидесятых годов девятнадцатого столетия. Своим творчеством он внес заметный вклад в духовное раскрепощение русского народа и в развитие культуры трудовых низов. И. Тургенев ставил его произведения вровень с лучшими из творений Л. Толстого и так характеризовал Решетникова: «Правда дальше идти не может. Замечательный талант».
Г. Аполлинер предстает перед читателем ярким автором, умелым рассказчиком, который не перестает восхищаться людьми искусства, с восторгом и любовью открывая читателям то, что ему дорого и ценно. Книга будет интересна всем тем, кто любит Францию, французскую культуру, французскую литературу, живопись. Все произведения Г. Аполлинера переведены на русский язык Еленой Айзенштейн. В оформлении обложки использована картина друга Аполлинера, «Портрет-пе
Антон Фрадкин живет и работает в Москве, уже завоевал сердца читателей и критиков своей легкой, ироничной прозой. Тонко, почти незаметно балансируя между юмором и грустью, Фрадкин пишет о вечных темах русской литературы. Любовь, одиночество, жизнь русскоязычных людей в Европе раскрываются в контексте современности со всеми ее атрибутами – поп-культурой, крупными корпорациями и тиндером. Книга содержит нецензурную брань.
«Эта девчонка – ведьма!»Арчи долго пытался доказать окружающим, что его новая соседка не так проста, как кажется на первый взгляд. Таинственные вспышки за окном, соль на окнах и парящие камни – всё это слишком странно, чтобы быть простыми трюками. Но, решив устроить слежку за девочкой, он попадает в самый центр паутины захватывающих и пугающих событий, полных магии, тайн и опасностей. Арчи узнаёт, что он тоже волшебник и начинает сам учиться маги