Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке - страница 34
Не смотри на луну На витрины И прочие вещи
Думай об этой Тебе Предстоящей
Утром проснись Помолись И думай
Сегодня ты встретишься С дамой С той самой
Поднимись по ступеням Отойди Шага на три
И – войди Как на сцену В театре
Так Завещал Василий Ситников —
Живописец Один из потешных всадников
Ночью в степи (выступал) За девушкой скачем
За обезумевшей Нагишом со стоячим
Темный репей Растет Посреди степей
Свет сквозь рисунок Увидит Даже слепой
Слышать Шлепанье ног Аж стенать догоняя —
И схватить Пустота Лишь ощерится костяная
НАТУРЩИЦА
На полосатом Розово Светящаяся
Ногу полную Рукою Почесывающая
Тусклые Без блеска Одевающие
Изредка Небрежно Их отбрасывающая
И подросток Знает: Ожидающая
Тенью Вдоль изгиба Ослепляющая
Обернется – Груши белые Стекающие
Пастила В постели Облипающая
Мысль В томлении плоти Увязающая
Плоть Над бедной сутью Нависающая
Стрелки В неизвестность Уползающие
Астры Неживые Увядающие
ЕЛИСЕЙСКИЕ ПОЛЯ
На сон похоже Тот что я увижу
Москву Поставьте ближе К Петербургу
Нескладица Просвечивает Арку
Не трогайте В тумане – наяву
Поток на горб Огнями поднимается
Там в мареве дрожа как овцы Исчезают
На avenu Wagram Где океан волнуется Ломается
Показывая нам Зубцами Здания Парижа
Крутятся машины На площади Звезды
С ума сойти! От этой Беспорядочной езды
По брусчатке Витрина Которая город
В восторженном писке Разинутый Рот
НАША СОБАКА
С новой хозяйкой Приходит В наше отсутствие
в нашу квартиру В свою Мебель какая-то грустная
Где же мы? Нюхает воздух Куда-то исчезли
Если бы прятались Пахли бы Наши мысли
Если бы умерли От горя и жалости
воем Сводило бы Глотку и челюсти
Опять этот клещ! Аж затряс головою
И пахло бы воском И тленом И хвоей
Наверно мы там Где живут Те которые
Всегда за стеной Ощутимые Серые
Там в зеркале Два красных Огонька
Вот выйдут Из воды И позовут щенка
ОЖИДАНИЕ
Зеркало Навстречу нам Нас ведущее из сада
Память будущего Свет Непосредственно оттуда
Сердцем вижу Как стрелок Все заранее
Стекла мертвые Жасмин Ожидание
Что за будущее нам Уготовано? Кто знает! —
Только начат Мой роман И лицо свое меняет
Вспомнить Что проявится Сколько здесь длиннот!
Бабочка уже влетела А героя – еще нет
Все уже написано На веранде Прошлым летом
Будет все разыграно Лишь не троньте! Как по нотам
Жук ударится Вслепую Упадет в траву
Выйдут двое Грозовое Электричка на Москву
СОБОР
Электрифицированный хор
И –
Люди Утонувшие в сумерках В притворе
Обезличенные Стертые Ничьи
Под арками торгуют Свечами Лучами
Лучше бы влюбленные Целовались В храме
Обреченно верую Но в своей Непрочности
Пуще смерти Уклоняюсь мыслью Вечности
Чувствовать Присев На краешек стула
Грех и мусор выдуло Самого чуть не сдуло
Божий ужас – Этот серый Рапан
Нам кажется: мы здесь Но мы давно уже – там
КАК БЫ ВО СНЕ
Не пошевелить Во сне Губами
Губы онемели Стали Белыми Кубами
Выговорить Слова Не могу
С губ Падает Куб
Ворочаю кубы С трудом Но поднимаю
Как-то все Иначе – явно Понимаю
Весь в лесах Как странное Строение
Перестраиваю Свое Настроение
Похожие книги
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соеди
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечн
Ги де Мопассан – гений рассказа. Сюжеты коротких рассказов Ги де Мопассана, изданных в 1898 году, невероятно изобретательны. Некоторые связаны с военной темой («Мадмуазель Фифи», «Двое друзей»), но большинство исследует психологию женской души: «Маррока», «Полено», «Реликвия» и др.). Что такое подлинный патриотизм? Что такое измена? Что такое любовь? Как сделать предложение? На эти и другие вопросы Мопассан отвечает в своей мастерской, талантливо
В сборник вошли рассказы, повести и пьесы А. Пушкина, И. Тургенева, И. Гончарова, Л. Толстого, А. Куприна, А. Чехова и других.
Федор Михайлович Решетников (1841–1871) – один из самых выдающихся писателей шестидесятых годов девятнадцатого столетия. Своим творчеством он внес заметный вклад в духовное раскрепощение русского народа и в развитие культуры трудовых низов. И. Тургенев ставил его произведения вровень с лучшими из творений Л. Толстого и так характеризовал Решетникова: «Правда дальше идти не может. Замечательный талант».
Г. Аполлинер предстает перед читателем ярким автором, умелым рассказчиком, который не перестает восхищаться людьми искусства, с восторгом и любовью открывая читателям то, что ему дорого и ценно. Книга будет интересна всем тем, кто любит Францию, французскую культуру, французскую литературу, живопись. Все произведения Г. Аполлинера переведены на русский язык Еленой Айзенштейн. В оформлении обложки использована картина друга Аполлинера, «Портрет-пе
Антон Фрадкин живет и работает в Москве, уже завоевал сердца читателей и критиков своей легкой, ироничной прозой. Тонко, почти незаметно балансируя между юмором и грустью, Фрадкин пишет о вечных темах русской литературы. Любовь, одиночество, жизнь русскоязычных людей в Европе раскрываются в контексте современности со всеми ее атрибутами – поп-культурой, крупными корпорациями и тиндером. Книга содержит нецензурную брань.
2053 год. Мир изменился навсегда после появления Reality Engine – системы, позволяющей менять реальность за деньги. Теперь каждый может переписать свою судьбу, если хватит средств: новая карьера, любовь, таланты – всё доступно за определенную плату.Майк – лучший хакер Reality Engine, накопивший почти миллиард на своей мечте: изменить мир, сделав всех людей счастливыми. Но во время очередного взлома он обнаруживает тревожную закономерность. Корпор