Сочинение без мук. Книга о том, как научиться писать сочинения - страница 4



Проблема 5. Вступление и заключение.

Одна из самых легко разрешимых проблем. Но, к сожалению, часто приходится читать очень громоздкие и мало связанные с основной частью вступления, а заключения, наоборот, бывают куцыми, как заячьи хвостики: потому что пишутся в конце, в цейтноте, когда уже время поджимает.

На самом деле, существует несколько совершенно стандартных способов писать вступление и заключение (см. главу-3), освоить которые не составляет труда. Обычный ученик, как правило, пользуется не всеми, а двумя-тремя больше для него подходящими способами. Стоит набить руку – и вступления и заключения, именно такие, как нужно: по объему и по содержанию – получаются почти механически, очень легко.

Ученик, умеющий писать сочинения, почти не думает о вступлении и заключении: 90 или 95% времени он тратит на основную часть.

Проблема 6. Речевые ошибки.

Фрагмент из сочинения на ту же тему (по рассказу А.П.Чехова «Ионыч») другого автора:

«В рассказе „Ионыч“ выведен молодой человек Старцев Дмитрий Ионыч. На его жизни можно проследить ту пошлость и духовную деградацию, которые Чехов показывает на протяжении всего рассказа. В начале рассказа Старцев еще молод, умен, он молодой человек, стремящийся к высокой цели. Но со временем и пошлость жизни, и пошлость окружающих людей поглощают Старцева…» – и т.д., и т. д.

Нередкий случай: текст представляет собой почти сплошную речевую ошибку, вернее, цепь речевых ошибок, следующих «вплотную» одна за другой.

Судите сами: в 1-м предложении очень двусмысленно употреблено слово «выведен». Означать оно может и то, что его «вывели» (откуда и куда?), и то, что его «показали», «изобразили». Разумеется, здесь подразумевается второе значение, но это как-то не совсем и не сразу ясно. Кроме того, забавно – и совершенно не уместно – рифмуется «Ионыч» – Ионыч:

В рассказе «Ионыч»

Есть Дмитрий Ионыч!

Ну, прямо стихи! Пушкинские строки! Но в прозаическом тексте подобное совсем ни к чему.

Но это еще цветочки. Дальше начинаются ягодки. Что значит «На его жизни можно проследить…»????????????? Видимо, ученица хотела сказать, что его [Старцева] жизнь как раз может служить примером того, как человек «заболевает» пошлостью и погибает (духовно) от этой болезни.

Дальше можно выписывать чуть ли не все подряд. Оказывается «пошлость и духовную деградацию» «Чехов показывает на протяжении всего рассказа». Но «пошлость» и «деградацию» нельзя показать: их не увидишь глазами – это абстрактные понятия. Показывает писатель поступки героев: то, что видимо и слышимо, – и по их словам и поступкам мы догадываемся об их «деградации» и пр., и пр.

Дальше – больше: оказывается, «В начале рассказа Старцев еще молод, умен, он молодой человек…» – раз «он молод», то нетрудно догадаться, что «он молодой человек»: согласитесь, было бы странно, если бы Старцев был молод, но в то же время оказался стариком! Я уж не говорю о том, что еще в первом предложении было сказано о его молодости. Зачем сто раз повторять одно и то же?

«Но со временем и пошлость жизни, и пошлость окружающих людей поглощают Старцева» – а «пошлость жизни» и «пошлость людей» разве не одно и то же? Откуда в «жизни» взялась пошлость, если не от людей? Или здесь имеется в виду какая-то другая жизнь – не жизнь людей???? И что это значит, что они «поглощают» Старцева: надо было хоть взять это слово в кавычки, тогда его можно было бы понять в переносном смысле как «засасывают» (как трясина), – а так получается, что Старцев настолько увлекся «пошлостью жизни», что… сильно опошлился! Ведь быть «поглощенным чем-то» – значит «увлекаться чем-то».