Согласие на любовь - страница 4



Не могу сдержаться и начинаю хохотать от того, как бурно она об этом рассказывает.

– Значит, сегодня первая за эту неделю ночь твоего полового покоя, – произношу и в голос хохочем с подругой.

Лучше и ближе подруги я даже представить не могу. Скорее мы с ней как сестры. Наши матери тоже давно дружат. Они родили нас с разницей в два дня и, можно сказать, мы подруги с рождения. Мы вместе учились в школе, поступили в один университет. Мы знаем о друг друге буквально все, от первой любви до первого секса. И нет ничего лучше знать, что в твоей жизни есть такой человек.

Глава 3

Возвращаюсь за свое рабочее место после ланча, и по внутренней линии звонит мой отец.

– Да, пап?

– Зайди ко мне, Лорен, – раздается сухой тон на той стороне.

– Хорошо. Сейчас буду, – нажимаю кнопку отключения.

– Миранда, я буду у генерального, – на выходе из кабинета предупреждаю свою помощнику.

Иду в направлении лифтов и нажимаю кнопку вызова. Здание нашей огромной корпорации занимает почти целый небоскреб. Еще мой дед по папиной линии строил бизнес, начиная с небольшой строительной компании, которая сейчас завоевала имя на рынке и занимает одно из лидирующих мест в штате Иллинойс. Среди бизнесменов наша фамилия очень известна, и отцу всегда приходится держать марку перед всеми. Чему он учит и меня. Но я живу немного по-другому принципу. Никогда не смотрю на людей свысока, пусть и выросла в такой среде. В этом мы очень похожи с Моникой. Мы всегда немного вдалеке от золотой молодежи Чикаго. Нас не интересуют тусовки и клубы. Иногда мы можем позволить себе поход в клуб, но это лишь возможность немного отвлечься. Мы скорее предпочтем с ней уикенд где-нибудь за городом. В тихом месте, где красивая природа и высокие горы. Никто не верит, когда мы рассказываем, что, будучи студентками, полетели с ней в Африку с одним волонтерским проектом по помощи умирающим от голода детям. Мы запомнили эту поездку на всю жизнь. И обе после этого совсем по-другому взглянули на мир вокруг нас.

Пока жду лифт мимо проходят другие сотрудники, с которыми я еще сегодня не виделась, и приветствуют меня.

– Мисс Грейсонт, а вы к генеральному? – сбоку от меня оказывается наш финансовый-аналитик.

– Да, Шон.

– Передайте ему, пожалуйста, – протягивает мне папку с документами в тот момент, как двери одного из лифтов открываются.

– Хорошо, – беру папку, тепло улыбнувшись мужчине.

– Вы меня очень выручили, – подмигивает мне с играющей улыбкой, и я захожу в лифт, сделав вид, что не обратила внимание.

Шон давно работает на моего отца и давно оказывает мне знаки внимания. При том, что женат и имеет двух детей.

Захожу к отцу в кабинет и вручаю ему папку от Шона.

– Садись, Лорен, – берет папку из моих рук, даже не взглянув на нее, и небрежно кидает в кипу других документов.

Сажусь в одно из черных кожаных кресел напротив стола отца и устремляю взгляд на него. Выжидаю, пока он напечатает что-то в ноутбуке и просто осматриваюсь вокруг. Кабинет отца очень просторный. А за счет панорамных окон от пола до потолка он кажется просто огромным. Мой в раза три меньше его, но от этого кажется более уютным и с более красивым видом на город.

Непроизвольно начинаю качать ногой от нетерпения. В этом весь мой отец. Даже родную дочь он не удостаивает элементарного уважения.

Наконец-то отец закрывают крышку ноутбука и устремляет взгляд холодных голубых глаз на меня.