Сокрушая великих. Том 1 - страница 44
– Не очень, – призналась Энн.
– А зря! Я просто понять не могу, что вы задумали? Какие у нас планы?
Отчасти Ян был прав. Держать его в неведении было неэффективно. Но я крепко призадумался, что ему стоит рассказывать, а что нет.
11. Глава 11
Как оказалось, я не совсем хорошо продумал, что стоит рассказывать Яну, а что утаить. Я и так дал ему самый минимум информации – сказал, что мы обнаружили тайник и что в ближайшее время мы откопаем еще несколько артефактов атлантов. Ну и туманно намекнул, что существует вероятность, что нам помогут исправить ошибки в наших модах. Вроде я выдал Яну необходимым минимум, который сложно было использовать против меня даже намеренно. Но я недооценил своего нового помощничка. Он умудрился нас с Энн подставить, имея на руках наискуднейшую информацию.
После продажи утилизатора нас переместили из самого нижнего ряда бараков на самый верхний. Люкс был трехкомнатным. Две спальни, одну из которых заняла Энн и общий зал с вполне приличной мебелью. Приличной по стандартам платформы конечно.
Энн из гранул заварила напиток, который она называла чаем. Я знал вкус настоящего листового чая, но кривить рожу от отвращения не стал – вечерело, платформу обдувал неприятно свежий ветерок и теплое питье было как нельзя кстати. Стены люкса вечерним бризом продувались насквозь, но здесь хотя бы имелись нормальные кровати со спальными мешками.
– Ну и какие у нас планы на завтра? – корш уселась с кружкой за стол напротив меня.
– Проникнем в лабораторию атлантов, Альта глянет на наши церебралы. Если починит – здорово.
– А если нет?
– Тогда наберем артефактов, сдадим и попробуем решить вопрос через Божко.
– А может выкупим свои контракты и уйдем с платформы?
– Смысл? От убежища атлантов будем дальше…
«Эй! А я могу поучаствовать в обсуждении?!» – проснулась у меня в голове Альта.
Вот бы свести эти болтушек вместе, но у меня такой возможности не было – доктора Салазар слышал только я.
«Нет».
«Почему? Ты забываешь, только благодаря мне вы получаете доступ к сокровищам атлантов!».
– Ты где витаешь? Опять с теткой у себя в голове разговариваешь? – дернули меня с другой стороны.
Мне срочно нужно какое-нибудь устройство, позволяющее транслировать слова Альты! Иначе мне придется выполнять роль переводчика. Однако к обсуждению наших планов мы так и не приступили. Нам помешал Ян. И худой мужик в летном шлеме, которого он привел с собой.
– Хау, соратники! Знакомьтесь – это Жженный! – громко объявил Ян.
Худой стащил с себя шлем и сразу стало понятно, за что он получил свое прозвище. Кто-то явно пытался его головой растопить печь. Левая часть лица представляла сплошной ожог с розовыми рубцами. Грязно-рыжеватые волосы сохранились пучками только на затылке и на правом виске.
Он, не спрашивая разрешения, уселся за стол.
– Детка, плесни мне тоже чайку, – нагловато попросил он Энн.
Девушка поставила стол электрочайник и стакан.
– А налить?
– Жженный, не надо наглеть. Иначе я тебе кипятком вторую половину лица испорчу, – негромко, но с вызовом произнесла Энн.
Мне этот тип конфликтов был известен. Ограниченное пространство, люди на платформе как в тюрьме сидели. И были вынуждены каждую секунду отстаивать свое положение в иерархической лестнице.
Незваный гость не усомнился, что Энн выполнит обещанное. Поэтому произнес примирительно:
– Разве так бизнес-партнеров встречают?
– Бизнес… чего?! – под моим тяжелым взглядом Ян сник. Неужели этот мелкий проболтался?!