SOLARIS. Говорящий во мраке. Часть 1 - страница 43



– Прошу вас! – продолжал Ган Хольс, – я видел, как вы росли, не видел только я в вашем сердце зла! Не губи те же старика!

– Твой сын нарушил не один мой запрет.

– Больше он не посмеет! Клянусь собственной жизнью, только не губите!

Тяжело вздохнув Виктор подошел к Сандору и стащив его с лошади бросил к ногам отца. Затем обратился к профессору:

– Ты знаешь мой друг, ты для меня и моей семьи близкий человек, мое сердце не желает тебе боли, но прошу тебя в последний раз, поговори с сыном. Ибо не обещаю, что следующая его ошибка не станет последней!

На этих словах король оседлал лошадь и пришпорив ее, поскакал прочь из города, уводя своих воинов за собой. Сердце отца в это утро не было разбито, городу нужен был отдых, а пленников увозили в крепость. Жители с грустью смотрели вслед уходящему войску, что увозил с собой их единственную и приговоренную надежду на спасение.

Анну и Макса скрутив по рукам, как и в первый день, их пребывания в Тристане, под надзором стражи везли в замок. Нежданный зимний дождь королевства закончился. Вновь подул холодный ветер, нарушив, покой сонных лесов, завыла вьюга. Промокшее войско со своими узниками, мало да помалу начинало замерзать и по приказу командира армии Альтуса Форта, из последних сил прибавило ходу.

Рокот нескольких сотен лошадиных копыт раздался за пределами замка. Попавшие врасплох трубачи, затрубили из-за всех сил, донося о возвращении хозяина земель. Однако, в замке в этот раз к приезду короля, вместо радости царили беспокойство и страх. Одно из окон, наполненное светом ажурных ламп и золотых подсвечников, выдавали голоса, что трепетали от волненья.

– Каллид! – восклицала королева Диана, нервно ходя из стороны в сторону, то и дело, теребя платок в руках, – как ты мог такое допустить? Я доверилась тебе, делала вид, что не вижу происходящего и все это за спиной моего брата! Каково мне теперь Каллид? Как так получилось, что брат в городе сегодня, а твои подопечные там же разгуливают!

– Госпожа, никто не знал о том, что король прибудет на день раньше. Мне лишь сейчас удалось узнать, что король не стал делать остановку на ночлег. Ему сообщили о возможном нападении на город и судя по всему наш правитель решил подстеречь врага и поспешил на помощь.

– Почему Бард Ассур ничего не знает о нападении даргов на город?! – сердилась королева.

– Этого мне неизвестно, моя королева.

– Но как же так Каллид, что теперь будет? – Диана опустошенно упала в кресло, не замечая выпавший из рук платок.

Каллид тихо поднял платок и протяну его своей королеве и постарался ее успокоить:

– Как бы не сложилось, моя госпожа никогда не была в курсе происходящего с нашими чужеземцами. Она приставила к ним стражников и перевела их в комнаты, остального она знать не могла.

– Перестань Каллид! – воскликнула королева, соскочив с кресла, – я что настолько труслива, что не смогу сказать правды своему брату в глаза? Я отвечу за свои действия. Вот только, что будут делать теперь они, что ты будешь делать друг мой?

В этот момент раздался голос глашатая и прозвучал последний самый длинный звук трубы. Ворота замка распахнулись, а за ними и высокие двери. Королева Диана поспешила на встречу к брату, оставив в небольшом зале Каллида, который взглянув на настенные часы, произнес себе под нос:

– Итак, у нас совсем мало времени…

Спустя несколько часов в замке по-прежнему не утихали негодование и страх. Королева Диана, как и говорила Каллиду, не стала скрывать от брата свои действия во время его отъезда. Не менее часа они вели разговор в главном зале, когда их не прервал капитан Альтус Форт.