Солнце Парижа. Часть 2. В зените. Вспышка - страница 16



Вихроф громко, выпучив глаза, пытался поделиться эмоциями, невольно вставляя фразы на русском. Калиноф отвечал односложно, очевидно, потрясённый свершившимся. Допрос их Мартеном не добавил ничего нового. Со слов Вихрофа Капелли записал адрес проживания убитого и его супруги, а также сведения об остальных свидетелях конфликта в ресторане «У Виктора» ‑ все сплошь сотрудники Эмигрантского комитета. Оставив свидетелей на попечение полицейских из местного участка, Мартен и его спутник направились в ресторан.

Эта поездка практического результата не принесла: русские посетители уже разошлись, официанты до этого дня никогда не видели зачинщика ссоры.

Затем полицейские отправились в контору Эмигрантского комитета. «Бесполезно проведённые полдня», ‑ резюмировал про себя Мартен. Действительно, беседы с русскими также ничего нового ему не дали.

Им временно отвели отдельную комнату, где они провели допросы записанных свидетелей ссоры в ресторане: «Базиль Гумилеф был добропорядочным гражданином, в деньгах не нуждался, недавно женился на машинистке этой же конторы ‑ Дари с труднопроизносимой фамилией (от этих русских фамилий у Мартена заболела голова ‑ они не запоминались вообще). Убийцу никто тоже не знал. Якобы он проживает недалеко от ресторана «У Виктора» и был прилично одет». Вот и всё, что удалось выудить у опрашиваемых. «Эти идиоты даже не удосужились его фамилию узнать! Слово Гумилефа было достаточно!» ‑ в сердцах выругался Капелли.

Работа с эмигрантами заняла у полицейских всю вторую половину дня, поэтому на вопрос Капелли о поездке к молодой вдове Мартен уже махнул рукой: версия о причастности жены к смерти Гумилефа была призрачной ‑ по словам русских, никто не замечал за ней ничего предосудительного. «В конце концов, допросить её можно будет завтра ‑ никуда она не денется», ‑ таков был ответ инспектора, и полицейские покинули Эмигрантский комитет для доклада комиссару о результатах предварительного расследования.

Жюваль не выразил особого удивления первичному заключению Мартена: пьяная ссора в ресторане между эмигрантами, вылившаяся по их традициям в русскую дуэль ‑ практически в убийство по договорённости сторон.

‑ Закрыть бы это дело и забыть, ‑ пожал плечами комиссар, потом вздохнул: ‑ Но нельзя, законы республики требуют окончательного расследования даже в происшествиях с этими «дикарями». Надо искать этого дуэлянта, ‑ комиссар закурил очередную сигарету.

‑ Не беспокойтесь, шеф. Найдём этого д'Артаньяна, ‑ Мартен надел шляпу, показывая, что собирается уходить.

‑ Да завтра посетите вдову. Может быть, это связано с ней. И будьте поделикатнее с дамой: всё таки для неё это трагедия. М-да-а… ‑ Жюваль встал и повернулся к окну. Не отрывая взгляда от серого пейзажа за окном, добавил: ‑ Что только не вытворяют на пьяную голову.

Инспектор уже развернулся к двери, намереваясь покинуть кабинет, но последние слова комиссара заставили его остановиться.

‑ Так-то оно, шеф, так, но мне не даёт покоя мысль об оружии этого дуэлянта.

‑ А что не так? – Жюваль отвернулся от окна в сторону Мартена.

‑ У него как будто было заранее приготовлены пистолеты для поединка, ‑ инспектор задумчиво смотрел на хозяина кабинета.

‑ Ничего особенного, – комиссар пожал плечами, – после гражданской войны в России эмигранты привезли столько нелегального оружия, что я не удивляюсь, когда в карманах у них оказываются пистолеты.