Солнечный путь, озаренный звездой - страница 6
«Ну что ж, дорогая машинка, давай подружимся, и ты легко доставишь меня туда, куда нужно», – подумала она и завела мотор. Дорога в аэропорт, учитывая пробки, заняла около часа. Заехав на заправку, Алиса купила ещё один стаканчик кофе и в хорошем настроении, с музыкой в салоне, поехала в аэропорт.
Добравшись до места назначения, Алиса в очередной раз порадовалась, что у неё нет собственного автомобиля. В жизни и так слишком много мелочей, о которых нужно постоянно думать, а тут ещё одна забота – где припарковаться.
Уже в третий раз она объезжала платную парковку в поисках свободного места и наконец-то заметила небольшой островок в этом море машин. До прибытия рейса оставалось ещё тридцать минут, и у неё было время спокойно осмотреться и найти нужный терминал. Это был ещё один повод для беспокойства, ведь в аэропорту она была всего пару раз и то очень давно, когда он был ещё маленьким домиком.
Сейчас же её взору открывался огромный павильон с множеством выходов, входов, лестниц, эскалаторов, траволаторов и других устройств, назначение которых она не могла понять. Вокруг было столько магазинчиков, кафе, кресел для отдыха и ожидания, что от всего этого начинала кружиться голова.
И люди, невероятное множество людей, бегущих каждый по своим делам. Казалось, здание просто трещало и искрилось от той бури эмоций, которая исходила от людей. Слезы радости, слёзы расставания, просто радость и истерика от разлуки навсегда – всё это смешивалось в этом пространстве.
Алиса стояла в центре этого мира и растерянно оглядывалась по сторонам в поисках нужного табло.
Наконец-то Алиса нашла нужное табло, и её путь по зданию был определён. Терминал Б – именно туда она должна была попасть. Сердце девушки забилось чаще: всего через пятнадцать минут ей предстояло произвести впечатление на человека, от которого зависело будущее компании, в которой она работала, и, возможно, вся её новая жизнь.
Возле выхода за ограждением уже собралось множество людей, и Алисе с трудом удалось найти место в первом ряду. «Откуда столько народу? Неужели так много наших соотечественников летают в Корею? Скорее похоже на то, что здесь собрались встречать какую-то знаменитость!» – усмехнулась она про себя.
Достав планшет, Алиса с особым вниманием взглянула на старательно написанное на корейском языке имя 한대성 – «Хан Дэ Сон». На данный момент это всё, что она могла написать на корейском! Она ещё раз посмотрела на планшет и вспомнила, как потратила полчаса, чтобы записать это имя, не упустив ни одной детали.
Однако её интерес не угасал. Ей было недостаточно просто списать имя. Как и русские, корейские имена предопределяют судьбу человека. Каждый родитель, давая имя своему ребёнку, мечтает, чтобы он был наделён какими-то способностями или чертами характера.
О чём же мечтали родители мужчины, который вскоре должен был встретиться на пути Алисы? Хан – распространённая корейская фамилия, которая в переводе означает «Тот самый». Имя Дэ Сон сочетает в себе «высокий, обширный, великий» и «преуспевший, законченный, завершённый». Родители этого мужчины явно желали ему только самого лучшего. «Тот самый великий» – улыбнулась Алиса.
В этот момент автоматические стеклянные двери терминала «Б» распахнулись, и оттуда начали выходить люди с горящими от радости глазами. Толпа, собравшаяся возле ограждения, загудела. Девушка, стоящая рядом с Алисой, подняла руки вверх и, визжа от счастья, махала кому-то. Алиса посмотрела в ту сторону, куда смотрела девушка, и увидела паренька, который устало улыбался ей в ответ и махал рукой.