Сон в Нефритовом павильоне - страница 76



– Все есть, – заулыбалась старуха, – и светлый, будто ясная луна, жемчуг, и веера в драгоценных камешках, что будто звездочки, и кораллы ярче огня, и серебро, и агат всех цветов. Выбирай на любой вкус!

Она принялась выкладывать свой товар, а Цзы-янь схватила маленький, круглый, как бусинка, ароматный шарик и спрашивает:

– А это что, бабушка?

– Средство от злых духов. Если держать эту горошину при себе, можно даже ночью ходить, где хочешь, – злые духи не пристанут. А если мор начнется, никакая хворь тебя не возьмет. Знатные дамы в это не верят, а служанки, те пользуются моим средством. Купи и ты.

Цзы-янь взяла одну горошину, показала Фее и попросила купить средство от злых духов. Фея открыла кошелек и спросила Су-цин:

– Тебе тоже купить?

Та в ответ:

– Если достойно себя ведешь, злые духи не пристанут; если соблюдаешь чистоту, никакие хвори не страшны. Не нужно мне это.

Раз как-то Цзы-янь стояла возле ворот флигеля. К ней подошла Чунь-юэ и со смехом говорит:

– Я слышала, у тебя есть чудодейственное средство от злых духов. Дай посмотреть!

Цзы-янь полезла за пазуху и достала из кофты свою горошину. Чунь-юэ захихикала:

– А зачем ты ее за воротом носишь?

Цзы-янь в ответ:

– Так мне старушка посоветовала: если держать горошину на себе, тогда злые духи к тебе не прицепятся и никакая хворь тебя не одолеет.

Поздним вечером в дверь флигеля громко постучали – это с фонарем в руке была Чунь-юэ, просившая впустить ее. Фея поднялась и открыла служанке. Та выпалила:

– Мне госпожа Хуан велела вам передать: «Я неожиданно и тяжело заболела, – может, никогда больше и не увидимся!»

– Что случилось с твоей госпожой? – испугалась Фея.

Чунь-юэ что-то невнятно пробормотала и, поставив на пол фонарь, попыталась разбудить Су-цин и Цзы-янь.

– А зачем им вставать? – спросила Цзя.

– Чтобы отвар целебный приготовить.

– Я сама приготовлю.

Чунь-юэ убежала, а Фея все-таки разбудила Су-цин и велела идти с нею к госпоже Хуан. Служанка стала одеваться, второпях надела не свою кофту, а Цзы-янь, и пошла следом за госпожой. Хуан лежала пластом и стонала. Увидав Фею, она слабо улыбнулась.

– Сейчас мне приятны только самые близкие люди. Я очень рада твоему приходу.

Фея осмотрелась и увидела, что в спальне, кроме хозяйки и их двоих, никого нет; на жаровне стоит котелок, в котором, переливаясь через край, бурлит какое-то снадобье.

– Где же ваши служанки? – удивилась Фея.

– Чунь-юэ я послала известить стариков, а Тао-хуа куда-то запропастилась. Странно, что ни одной до сих пор нет.

Фея помешала в котелке и сказала Хуан, что снадобье как будто готово. Хуан попросила:

– Не хочу тебя утруждать, скажи Су-цин, чтоб налила мне отвару.

Су-цин подошла с чашкой к Хуан, но та вдруг повернулась на бок и принялась на чем свет поносить Тао-хуа. Тут вбежала Чунь-юэ и испуганным голосом закричала:

– Кто наливал вам отвар?

– То ли госпожа Фея, то ли Су-цин, – ответила Хуан.

Чунь-юэ, тоже ругая Тао-хуа, выхватила чашку у Суцин, подула на снадобье и подала хозяйке. Хуан с трудом приподнялась, понюхала снадобье и вдруг упала навзничь без чувств. Перепугавшиеся служанки и Фея бросились к ней, но она не шевелилась. И тут Чунь-юэ, запрокинув голову, завопила:

– Госпожу Хуан отравили!

Она вытащила из волос серебряную шпильку, окунула ее в отвар, – серебро тотчас позеленело. Чунь-юэ закричала еще громче, призывая Тао-хуа. Когда та появилась, Чунь-юэ принялась бить ее по щекам, приговаривая: