Читать онлайн Полли Скарвуд - Союз непокорённых
Глава 1.
Смеркалось. В таверне «Драконий хвост», расположенной в Реймсокре – захолустном городке суровых земель Драганталма, царила необычная для этих краев оживлённость. Барды, натянув струны лир, исполняли бодрые песни о славной истории Драганталма, стараясь поднять боевой дух собравшихся добровольцев. Вокруг отполированных до блеска деревянных столов сидели мужчины всех возрастов и знатных титулов, вооружённые до зубов. Они делились байками, смеялись и невольно щупали округлости проходящих мимо крепко сбитых подавальщиц, обмениваясь шутками и подбадривая друг друга.
Предстояло грандиозное дело – спасти принцессу Иллинию из когтей дракона и получить взамен не только белокурую красавицу-принцессу в жёны, но и корону Драганталма, суровой северной земли огромного материка Сивир, а также огромное количество золота. И, что немаловажно, почёт и славу, открывающие двери в мир возможностей, недоступных тем, кто предпочитает менее рискованный образ жизни.
Среди шумного потока жизнелюбивых лиц выделялась женщина в чёрном зимнем плаще из медвежьего меха. Она сидела в дальнем, тускло освещённом керосиновыми лампами углу таверны. Из-под капюшона выглядывало унылое, мрачное лицо молодой женщины. Её карие глаза безразлично сканировали энергичную и галдящую толпу потенциальных спасителей принцессы. Перед ней стояла серебряная фляга, обтянутая кожей, инкрустированная алмазно-гранатовыми инициалами “I.G”. Она вяло прихлёбывала из неё, погружённая в мысли о неминуемой гибели, к которой, казалось, она неизбежно шла, параллельно пролистывая перед глазами взлёты и падения своей жизни.
Изабелла Гримальди, одинокая ночная гостья тех краёв, была главой местного отделения Гильдии Воров. Её судьба была отмечена трагедией: родители – ремесленник и травница – погибли в результате грабительского нападения на Бреннан, уязвимую деревушку на границе с Сабрией, жертвой ненасытного рыцаря Кирана Кингальдта. Безрассудство последнего, порождённое благородным происхождением из почитаемого рода драконоборцев, привело к гибели многих. Вдобавок, её старшая сестра была угнана в плен, оставив маленькую Изабеллу на произвол судьбы. Девочка принуждена была скитаться по землям Драганталма, пока не нашла приют у доброй травницы – эйры Эвальды Теллениус, обитавшей в тогдашней деревне Реймсокр. Старая женщина обнаружила её, когда та, перепачканная ягодным соком, пряталась в кустах душистой ежевики.
Эвальда взяла девочку под своё крыло, и Изабелла, с вьющимися тёмно-коричневыми волосами, розовато-смуглой кожей и выразительными орехово-янтарными глазами, стала её ученицей. Под заботливым руководством травницы она постигала секреты сбора трав, сочетания ингредиентов и приготовления зелий.
Однажды, отправившись в Дайнгнич-Бранд – столицу Драганталма, по поручению своей наставницы за недостающими компонентами для зелий, Изабелла наткнулась на объявление о наборе в новый филиал Эльверниумского университета, который только открылся в суровых северных землях. Не смея мечтать о подобной возможности, девочка, жаждущая знаний, решила попытать удачу и направилась к кирпичному трёхэтажному зданию университета с остроконечной, многощипцовой крышей, устланной тёмно-синей черепицей, напоминавшей чешую морской змеи.
Приём проходил следующим образом: потенциальные студенты, по одному, входили в зал, где их ожидала комиссия, и демонстрировали свои умения. Комиссия, оценив подготовленных учащихся, распределяла их по соответствующим факультетам. Дождавшись своей очереди после множества драганталмцев, Изабелла шагнула в зал, где её встретили три преподавателя: пожилой северянин в круглых очках с козлиной бородкой, тервенийец с землистым цветом лица и сальными волосами до плеч, чьё выражение лица свидетельствовало о том, что он только что понюхал конский навоз, и пожилая эльфийка с туго завязанными седыми волосами и заметной бородавкой на носу, закутанная в тёплую шаль из шерсти эльверниумских горных коз.
Изабелла, терзаемая волнением и неспособная представить, как её впечатлить, переминалась с ноги на ногу, в руках сжимая свою потёртую поясную сумку. Внезапно, решив продемонстрировать свои навыки, она вытащила из сумки пузырёк с варевом фиолетово-чернильного цвета и с трепетом поставила его на стол.
– Это… это зелье, – нервно произнесла Изабелла, пока взгляд преподавателей не отрывался от её пустых рук. – Я его сделала сама.
Старший преподаватель, северянин, наклонился ближе, прижимая к вискам свои очки, словно они могли помочь ему лучше рассмотреть то, что стояло перед ним.
– Интересно, – произнес он, и его голос, казалось, имел лёгкий акцент. – И что же это за зелье?
– Это зелье… зелье для восстановления сил, – слегка дрожащим голосом ответила Изабелла, стараясь придать своей интонации уверенность. – Оно не только придаёт бодрости, но и облегчает усталость. Я использовала ингредиенты из кладезя эйры Теллениус…
Тервенеец, всё ещё держащий странное выражение лица, зевнул и поджал губы.
– И как ты его приготовила? – спросил он, на этот раз подняв бровь.
Изабелла почувствовала, как её бросает в жар, но она собралась с мыслями.
– Это смесь мяты, подсолнуха и… – она замялась, – и берёзового сока. После того как я довела его до кипения, добавила немного мёда для вкуса и несколько капель экстракта женьшеня.
Эльфийка, которая до этого момента лишь проявляла ленивый интерес к разговору, вдруг прищурила глаза.
– И как ты это узнала? Неужели ты сама провела эксперимент?
Изабелла кивнула, понимая, что её слова звучат как вызов, но всё равно продолжала:
– Я часто экспериментировала с разными травами и цветами, собирая рецепты от эйры. Она всегда говорила, что знание – это сила.
Северянин наконец поднял пузырёк, повертел его в руках, пока остальные преподаватели наблюдали. В комнате повисла тишина, в которой каждый ожидал, что же произойдёт дальше.
Затем он снова обратился к Изабелле.
– Интересно. Но мы не можем судить о способности студента лишь по одному зелью. Мне хотелось бы увидеть твою технику приготовления в действии.
Изабелла почувствовала, как холодный пот проступает у неё на лбу.
– Хорошо… – протянула она. – Я могу показать.
В этот момент у неё возникло чувство, что её жизнь может измениться навсегда: она не просто была травницей, но и могла стать частью чего-то большего. Жизнь ученицы травницы, её прежняя жизнь, уводила её всё дальше в тень. Но возможность стать студенткой университета давала шанс испытать себя в другом свете, где каждое зелье и каждое знание имело значение.
С одобрительным кивком преподавателей Изабелла покинула зал, полная решимости усовершенствовать свои навыки и вернуться, чтобы продемонстрировать свои способности. В её сердце уже зарождалась мечта, которую она, возможно, никогда не смела бы озвучить: стать великим алхимиком и открыть новые тайны трав и эликсиров.
Тервениец с заметным отвращением взглянул на склянку, стоявшую на потёртом буковом столе, и отвернулся. Северянин, наполнив воздух тихим треском, потряс её и передал пожилой эльфийке. Она, осмотрев посудину, откупорила её, понюхала и вынесла вердикт: зелье восстановления магических сил обладало идеальным цветом, ароматом и консистенцией. Это означало, что Изабелла была зачислена на её факультет. Окаменевшая от волнения девушка пришла в себя лишь от этого радостного известия, и ей с трудом удалось сдержать порыв обнять и расцеловать эльфийку. Природная скромность не позволила ей вырваться на эмоции, поэтому, смутившись, она лишь прошептала: «С-спасибо».
Окрылённая поступлением в университет на факультет алхимии, Изабелла выскочила из зала приёмной комиссии и направилась к выходу из Дайнгнич-Бранда, где её ждали повозки на обратный путь в Реймсокр, чтобы поделиться хорошими новостями с наставницей.
Перед тем как отправиться в путь, она решила заглянуть в лавку эйра Тойвоннена – алхимика, у которого покупала расходные материалы для зелий у эйры Теллениус. Повернув в Переулок Алхимиков, Изабелла долго шла по мощёной камнями тропе, пока не наткнулась на каменный дом с красной черепицей, где располагалась лавка Тойвоннена. Она потянула за рычаг латунной дверной ручки и вошла.
Чуткий нюх Изабеллы уловил в помещении лавки знакомый аромат настойки «Слёзы Карры» – поминальной настойки из драконьей морозницы, можжевельника, иссопа и шалфея, названной в честь первой королевы Драганталма, потерявшей в один день мужа, отца и брата, не вернувшихся с войны. Эта настойка помогает восстановить душевные силы после утраты и успокоиться, чтобы не уйти вслед за умершим.
Изабелла осмотрелась и увидела эйра Тойвоннена, который облокотился на прилавок и пил из серебряной чарки «Слёзы Карры».
– Доброго вечера, Изабелла, – поприветствовал её эйр Тойвоннен. – Выпьешь со мной рюмочку «Слёз Карры» за покой эйры Верены Теллениус? Её сегодня не стало – упала замертво от инфаркта. Медиумы подтвердили, что это была естественная смерть.
– За покой… кого?! – чуть не выкрикнула Изабелла, не веря своим ушам. Она потеряла сознание, уронив сумку, из которой выпал приказ о зачислении в Эльверниумскую академию.
Но сохраняющий спокойствие эйр Тойвоннен подхватил её, как пушинку, усадил на потёртый кожаный пуф и поднёс к её губам стопку с «Слёзами Карры». Терпкий, травяной аромат настойки добрался до Изабеллы, и она медленно открыла глаза, постепенно приходя в себя.
– А теперь, глоточек за Верену… – проговорил эйр Тойвоннен, опрокинув в рот Изабеллы половину чарки с поминальной настойкой.
– …А второй – за память её доброго имени и заслуг и за покой её души. Не чокаясь, – добавила Изабелла, останавливая слёзы, которые текли по её раскрасневшимся щекам. Это был второй раз, когда она плакала после утраты родителей и сестры Джианны, снова столкнувшись с горечью потери. Эйр Тойвоннен, по-отечески обняв её, произнёс:
– Всё будет хорошо, Изабелла. Верена гордилась бы тобой, узнав о твоём поступлении в Эльверниумскую академию. Она любила тебя не только как ученицу, но и как родную дочь, и завещала тебе самое ценное, что имела: свои трактаты, книги, инструменты и ингредиенты, которые прибыли с помощью рунической доставки эйра Виатторе. А также небольшую денежную сумму, часть из которой ушла на покрытие расходов. Твои документы уже готовы, тебе выдали комнату в общежитии и твои вещи.
С этими словами эйр Тойвоннен подошёл к обсидиановому сундуку, на котором горели руны. Вставив в мельхиоровый замок ключ, он повернул его против часовой стрелки. Руны вспыхнули зелёным светом, и сундук открылся. Немного порывшись, эйр Тойвоннен достал потёртую, но прочную дорожную сумку из бычьей кожи и вручил её Изабелле.
Взяв сумку, пропахшую травами, Изабелла расстегнула иридиевую застёжку, откинула клапан и потянула вниз «собачку», чтобы открыть доступ к содержимому. В увеличенной магией сумке она нашла потёртые временем кожаные фолианты с аккуратными записями эйры Теллениус, зачарованную ступку из чёрного нефрита, дистилляционный аппарат, множество склянок с ингредиентами, шкатулку из драганталмской сосны с отсортированными травами, а также титановую горелку в виде драконьей лапы, способную выдавать синее пламя. В потайном отделении сумки Изабелла обнаружила кошелёк из медвежьей шкуры с ровно 50 золотыми сатуриями.