Созданная для тебя - страница 11



Решив дать нашей беседе еще один шанс, я спросила:

– Тебе нравится учиться здесь?

Блейк бросил на меня быстрый взгляд и кивнул.

Отлично. Мне всегда казалось, я могу с легкостью поддержать разговор, но, похоже, сегодня меня ждал полный провал.

Я откинулась на сидение и закрыла глаза, с тоской подумав о том, что Блейк Хантер во мне не заинтересован. Очевидно, что его послематчевая эскапада была случайностью. Может, он поспорил с кем-то, что узнает мое имя. Элайза ведь предупреждала, что он ловелас.

Погрузившись в свои невеселые мысли, я не заметила, как мы остановились.

Блейк тронул меня за плечо и тихо произнес:

– Мы приехали.

Я подняла на него глаза. Он сидел с нечитаемым выражением на лице и смотрел на меня.

Эта поездка вряд ли могла стать еще более неловкой. Послав ему виноватую улыбку, я стала спешно выбираться из машины.

Перед тем, как закрыть дверь я еще раз заглянула внутрь салона и как можно радостнее проговорила:

– Большое тебе спасибо, Блейк. За то, что довез. И за Стивена тоже. Езжай аккуратнее. Дороги, конечно, пустые, но…

Он перебил меня:

– Я тебя провожу.

Я открыла рот, чтобы возразить ему, но он уже выходил из машины.

В тишине мы дошли до моей входной двери и остановились.

– Ну… еще раз спасибо, Блейк… за все, – пробормотала я, уставившись на свои туфли.

Он стоял так близко, что я чувствовала его теплое дыхание на своей щеке. Набравшись храбрости, я подняла голову, чтобы посмотреть на его лицо в последний раз, и затаила дыхание от увиденного.

Его непроницаемая маска исчезла, уступив место абсолютно новому выражению, измученному и голодному. Темный взгляд метался по моему лицу, как будто пытался запомнить каждую его деталь. Мы встретились глазами, и я услышала, как он вобрал в себя воздух и пробормотал: – Дерьмо…. И в ту же секунду его рот обрушился на мой.

Я ахнула в изумлении, и мои губы непроизвольно приоткрылись, впуская его внутрь. Его язык проник мне в рот, соприкоснувшись с моим, и я почувствовала, как внизу живота вспыхивает жар. Он со скоростью взрыва распространялся по моему телу, поражая нервные окончания и заставляя меня дрожать. Из моего горла вырвался тихий стон и, закрыв глаза, я ответила на поцелуй.

Блейк зарычал и, обхватив руками, прижал меня к себе. Меня окутал аромат его древесного парфюма, кондиционера для белья и чего-то неуловимого, пьянящего, что, как я догадалась, было естественным запахом его тела.

Его губы были упругими и влажными, и я не удержалась от того, чтобы провести по ним языком. Казалось, это подействовало на нас обоих, потому что из неторопливого и изучающего, наш поцелуй стал напористым и страстным.

Еще никогда меня не целовали так. Мы похищали воздух друг у друга, сталкивались зубами, переплетались языками, пробовали друг друга на вкус, пытаясь взять от этого поцелуя по максимуму. Мое сердце бешено колотилось, колени подкашивались.

Внезапно, Блейк разорвал наш поцелуй и резко отстранился. Разочарованная, я открыла глаза. Он смотрел на меня горящим взглядом, его грудь тяжело вздымалась, дыхание было прерывистым. Он прижался ко мне лбом и прошептал:

– Тогда на матче… ты сразила меня. Я просто не смог уйти, не узнав твоего имени, Айви Левин. Просто не смог.

С этими словами он оторвался от меня и, развернувшись, быстро зашагал к машине, оставив меня на крыльце задыхающуюся и ошеломленную. Уже во второй раз.

* * *

Следующий день в университет прошел как в тумане. Я не могла выкинуть этот поцелуй из головы.