Space Whale - страница 11



Солдаты не издают ни звука. Некоторые приветствуют её коротким кивком.

Кажется, увольнять её никто не собирается. Кристина не успевает почувствовать чистое облегчение до того, как оно смешивается с чем-то другим: заменит рядовую Канэко в чём?

– Из-за инцидента с последней мы и так затянули, но прежде чем начать, предлагаю последовать примеру новенькой. Если мы, конечно, не хотим потерять ещё кого-нибудь до начала операции, – лейтенант Борон первым снимает с себя пиджак, а за ним и рубашку, представляя миру накаченный торс, пытающийся прикрыться за хилой на его фоне маечкой.

Солдаты будто только и ждали подобного просвещения со стороны руководства: рубашки летят во все стороны. Не проходит и минуты, как все в комнате позволяют Китон слиться с ними в толпе.

– Может ещё двери и окна откроем? Пустим сквознячок, – спрашивает высокий парень с огромной некрасивой родинкой на квадратном лице.

– «Сквознячок» может разнести секреты, рядовой Кученок. Так что, перетерпите. Итак, – лейтенант Борон запускает проектор, – всем вам известно, что вчера в часть поступил приказ о формировании боевой группы из десяти солдат и одного офицера. Самые пытливые из вас уже догадались, – а кто не догадался, тому здесь может и не место? – что состав этого взвода уже определён. Это мы с вами. Та-дам.

Никто не издаёт ни звука, и только у Китон глаза лезут на лоб. Её расположение на задних рядах позволяет скрыть недоумение от остальных. Она попала в ряды избранных? Но как? Она же среднестатистический солдат по всем параметрам. Совершила подвиг утром? Но ведь это мог быть кто угодно! Причём и на её месте, и на месте Мизуки. Просто оказалась в нужном месте в нужное время? Но ведь это глупо!

– Рядовая Китон, не стоит удивляться, – слухи о проницательности лейтенанта не лгут. – У вас отличные показатели, лишь немного уступающие той, кого вы недавно отнесли в медпункт. Тем не менее, на вашей стороне больший опыт службы и медицинское образование. Не хочу никого пугать, но есть вероятность, что последнее может пригодиться в ходе выполнения задания. Примерно по этим же причинам в отряде и вы, рядовой Томс, – Борон указывает рукой на светловолосого худощавого парня рядом с проектором.

По новоиспечённому взводу проходит физическая дрожь. Сложно сказать, испуг это или возбуждение. Хотя наверняка у большинства из присутствующих эти чувства не отделимы.

Проектор продолжает сиять ярким светом, но никакие слайды не включаются.

– Касательно самого задания. Об этом ещё никому не известно, но сорок пять часов назад в тюрьме случился бунт. Миллионы…

– В какой тюрьме, сэр?

– В Лунной, Кученок. Ты знаешь ещё какие-то?

– Никак нет, лейтенант.

– Вот и заткнись. Продолжаю. Миллионы преступников покинули свои камеры и принялись варварски резать всех, кто попадётся у них на пути. Включая друг друга.

– Извините, лейтенант, а какой в этом смысл? – говорит одна из двух девушек, которых Китон заметила в отряде. – Я имею в виду, на что они рассчитывают? Там же некуда бежать. Трибуна может просто остановить поставки на Луну и тогда они сами сдадутся.

– Не знаю, на что они рассчитывают, но они пожалеют, что вышли из своих клеток, – говорит Кученок, отбивая пять Томсу. Судя по вялой реакции последнего, тот не в восторге от шуток товарища.

– Как всегда в точку, Сантор, – отвечает лейтенант, игнорируя двух других рядовых. Китон не могла представить, что девушка, накачавшаяся едва ли не лучше самого Борона, сможет нежно покраснеть от похвалы, но происходит именно это. – План следующий: прибываем на территорию Лунной тюрьмы, забираем выживших из руководства и персонала, улетаем, ждём, когда эти придурки сдадутся. Или перебьют друг друга нахрен. Причины бунта устанавливать будем после. И не мы.