Speak! Диалоги на английском языке с переводом и упражнениями. 7000 слов и фраз - страница 7



but – но

she – она

recent – недавний

recently – недавно

had – имел (от have – иметь)

baby – ребёнок, малютка

congratulation – поздравление

* * *
Phrases

your husband’s name – имя вашего мужа

your wife’s name – имя вашей жены

is not working – не работает

right now – прямо сейчас

why not – почему нет

We have recently had… – Недавно у нас появился…

* * *
Прочитайте и переведите:

1. What is your husband’s name?

2. Mark. And your wife’s name?

3. Anna. What does Mark do?

4. He’s a lawyer. What about Anna?

5. An economist, but she is not working right now.

6. Why not?

7. We have recently had a baby.

8. Congratulations!

* * *
Переведите на английский язык:

1. Как зовут твоего мужа?

2. Марк. А твою жену?

3. Анна. Чем занимается Марк?

4. Он юрист. А кто Анна?

5. Экономист, но сейчас не работает.

6. Почему?

7. У нас недавно родился ребёнок.

8. Поздравляю!

20. Who looks after your infant?

– Кто присматривает за вашим младенцем?

Who looks after your infant?

– Моя жена и я.

My wife and I do.


– Няня есть?

Do you have a nanny?

– Нет, мы сами справляемся.

No, we manage ourselves.


– Как часто вы кормите ребёнка?

How often do you feed the baby?

– Несколько раз в день.

Several times a day.


– Высыпаетесь?

Do you get enough sleep?

– По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!

To tell the truth, no. We have to get up often at night!

* * *
New Words

who – кто

infant – младенец

nanny – няня

manage – управлять; справляться

ourselves – (мы) сами

often – часто

feed – кормить

several – несколько

time – время

tell – рассказать

truth – правда

* * *
Phrases

Who looks after… – Кто присматривает за…

my wife and I – моя жена и я

manage ourselves – справляемся сами

How often do you… – Как часто вы…

feed the baby – кормить ребёнка

several times a day – несколько раз в день

get enough sleep – высыпаться (дословно“получать достаточно сна”)

To tell the truth… – По правде говоря…

to get up at night – вставать ночью

to get up often at night – часто вставать ночью

* * *
Прочитайте и переведите:

1. Who looks after your infant?

2. My wife and I do.

3. Do you have a nanny?

4. No, we manage ourselves.

5. How often do you feed the baby?

6. Several times a day.

7. Do you get enough sleep?

8. To tell the truth, no. We have to get up often at night!

* * *
Переведите на английский язык:

1. Кто присматривает за вашим младенцем?

2. Моя жена и я.

3. Няня есть?

4. Нет, мы сами справляемся.

5. Как часто вы кормите ребёнка?

6. Несколько раз в день.

7. Высыпаетесь?

8. По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!

21. Do you have any brothers or sisters?

– У тебя есть братья и сёстры?

Do you have any brothers or sisters?

– У меня есть старший брат. А у тебя?

I have an older brother. What about you?


– У меня есть младшая сестра.

I have a younger sister.

– Сколько ей лет?

How old is she?


– Девятнадцать.

Nineteen.

– Она замужем?

Is she married?


– Нет. А твой брат женат?

No, she isn’t. Is your brother married?

– Был женат. Сейчас разведён. В наши дни многие браки заканчиваются разводом!

He used to be married. Now he is divorced. Many marriages end in divorce nowadays!

* * *
New Words

brother – брат

sister – сестра

nineteen – девятнадцать

isn’t = is not – не (есть), не (является)

he – он

divorce – развод; разводиться

marriage – брак; свадьба; женитьба

end – конец; заканчивать; кончаться

nowadays – в наше время

* * *
Phrases

brothers or sisters – братья или сестры

an older brother – старший брат

a younger sister – младшая сестра