Сплетенные судьбы - страница 3



Шумные улицы, газовые фонари – спутники ночных приключений, смог вместо воздуха и стопка писем от родных, которая нераспечатанными конвертами с укоризной взирала с полки.

Сезоны сменяли друг друга, годы шли своим чередом.

Наивный юноша преобразился: куртку сменило неброское пальто, на шее появился длинный яркий шарф. С головы пропала кепка, а волосы стали длиннее, и расчёской им явно служили длинные пальцы художника. Лицо приобрело модное отстранённо-циничное выражение лица, которое, впрочем, отражало суть.

Шедевр не получался. Заработок на портретах был весьма скромным, а денежное довольствие из деревни не приходило уже несколько месяцев.

Кровавые реки вина уже не приносили радости, лишь противно кружили голову, да и компания оказалась не такой уж весёлой. Алекс все больше скучал по тихим вечерам в Валлис и смешному говору матери.

Поезд неторопливо покачивался, оставляя за собой длинное облако серого дыма. Сердце юноши щемило от радости и боли, когда он вглядывался в знакомые зелёные холмы и кроны вековых деревьев за окном.

Пружинистым детским шагом шёл он по мостовой к знакомой двери. Однако она оказалась заколоченной, как и все окна коттеджа.

В недоумении и с царапающим ощущением тревоги несостоявшийся художник направился к магазину в центре городка.

Знакомая вывеска, все та же витрина и, облегчение, яркий жёлтый свет.

За прилавком стояла молодая темноволосая девушка с самыми серыми глазами в мире.

«Но где же мама?» – страх захватывал все больше места в душе и мыслях.

– Добрый день! Не подскажете, где я могу найти Аграхама и Неллу Доронси?

– Ох, сударь, мистер и миссис Доронси скончались от тифа весной. Они очень просили найти их сына Алекса и приглядеть за лавкой, пока он не вступит в наследство. Но пока наш поверенный так и не получил от него ответа, – глаза прекрасной незнакомки подёрнулись грустью.

Алекс прислонился спиной к косяку двери. Боль беспощадной холодной рукой сжала его сердце. Если бы он мог все изменить и повернуть время вспять.

– Дочка, ты уже готова? Мы можем закрывать магазин? – внутренний проход загородил собой мужчина внушительного вида. В одной руке он держал пухлую тетрадь с надписью

«Собственность Джениуса Лара», а в другой непримечательные старые кожаные часы, в циферблат которых был встроен компас.


Анна

Анна всегда была безумно романтичной. Как только первый раз она прикоснулась к женским романам – неиссякаемому источнику девичьих грез, так и окунулась в омут страсти и всепоглощающей любви. Девушка всей душой жаждала сильных чувств. Ей так хотелось погрузиться в глубину глаз героя, ощутить всем телом трепет и что-то там, что пока было не совсем понятно, но так красиво описано на страницах книг. К сожалению, в их маленьком городке с прекрасными принцами никак не складывалось. Были сыновья скотников, лавочников, учителей и даже молодой кузнец присутствовал, но они казались слишком обычными.

Алекс Доронси было вызвал интерес своим неожиданным приездом. Светлые кудри и утонченное лицо резко контрастировали с довольными круглыми лицами других молодых людей. И в самом начале она возлагала на него большие надежды.

Однако бывший художник после того, как вступил в наследство лавкой и осел в Валлис, стал похож на всех остальных.

Они с Анной стали добрыми друзьями. Девушка часто помогала Алексу в лавке, а по вечерам молодые люди, усевшись на крыльце, рассуждали о философии, цвете, мире и даже вселенной. С парнем было интересно, но как-то спокойно, а душа требовала приключений.