Средь шумного бала… - страница 10
С образом сходен предвечным своим от слова
до слова.
Или Бетховен, когда находил он свой марш
похоронный,
Брал из себя этот ряд раздирающих сердце
аккордов,
Плач неутешной души над погибшей великою
мыслью,
Рушенье светлых миров в безнадежную бездну
хаоса?
Нет, эти звуки рыдали всегда в беспредельном
пространстве,
Он же, глухой для земли, неземные подслушал
рыданья.
Много в пространстве невидимых форм
и неслышимых звуков,
Много чудесных в нем есть сочетаний и слова
и света,
Но передаст их лишь тот, кто умеет и видеть
и слышать,
Кто, уловив лишь рисунка черту, лишь созвучье,
лишь слово,
Целое с ним вовлекает созданье в наш мир
удивленный.
O, окружи себя мраком, поэт, окружися
молчаньем,
Будь одинок и слеп, как Гомер, и глух,
как Бетховен,
Слух же душевный сильней напрягай
и душевное зренье,
И как над пламенем грамоты тайной бесцветные
строки
Вдруг выступают, так выступят вдруг
пред тобою картины,
Выйдут из мрака всe ярче цвета, осязательней
формы,
Стройные слов сочетания в ясном сплетутся
значенье…
Ты ж в этот миг и внимай, и гляди, притаивши
дыханье,
И, созидая потом, мимолетное помни виденье!
Октябрь 1856
«Что ты голову склонила?…»
Что ты голову склонила?
Ты полна ли тихой ленью?
Иль грустишь о том, что было?
Иль под виноградной сенью
Начертания сквозные
Разгадать хотела б ты,
Что на землю вырезные
Сверху бросили листы?
Но дрожащего узора
Нам значенье непонятно —
Что придет, узнаешь скоро,
Что прошло, то невозвратно!
Час полуденный палящий,
Полный жизни огневой,
Час веселый настоящий,
Этот час один лишь твой!
Не клони ж печально взора
На рисунок непонятный —
Что придет, узнаешь скоро,
Что прошло, то невозвратно!
Ноябрь 1856
Б. М. Маркевичу
Ты прав; мой своенравный гений
Слетал лишь изредка ко мне;
Таясь в душевной глубине,
Дремала буря песнопений;
Меня ласкали сон и лень,
Но, цепь житейскую почуя,
Воспрянул я; и, негодуя,
Стихи текут. Так в бурный день,
Прорезав тучи, луч заката
Сугубит блеск своих огней,
И так река, скалами сжата,
Бежит сердитей и звучней!
Осень 1856
«И у меня был край родной когда-то…»
И у меня был край родной когда-то;
Со всех сторон
Синела степь; на ней белели хаты —
Все это сон!
Я помню дом и пестрые узоры
Вокруг окон,
Под тенью лип душистых разговоры —
Похожие книги
Одной из самых противоречивых фигур на российском престоле был Иван IV, заслуживший у современников прозвище Грозный. Первый правитель, венчанный на царство, собиратель осколков Большой Орды – Казанского, Астраханского и Сибирского ханств. И в то же время жертва собственных страхов и подозрений, деспот, создавший опричнину. Исторический роман А.К. Толстого «Князь Серебряный» повествует о воеводе, вернувшемся с Ливонской войны к царскому двору, гд
В романе А. К. Толстого рассказывается о коренном переломе в русской истории в XVI в. В центре повествования образ Ивана Грозного – деспотичного, жестокого, вероломного царя.Автор знакомит читателей с многочисленными представителями русского народа: князьями, боярами, крестьянами, воинами, песенниками, разбойниками. В романе действует много исторических личностей: боярин Годунов, князья – отец и сын Басмановы, Вяземский, Грязной, а также жестокий
Каждый из нас с детства знает песенку «Колокольчики мои», каждый способен напеть по крайней мере первый куплет романса «Средь шумного бала». Но если спросить об авторе текстов этих песен, практически любой припишет авторство «Колокольчиков» Тютчеву, а «Средь шумного бала» – Пушкину, хотя их автор – Алексей Константинович Толстой. Талантливый поэт, более 80 произведений которого были положены на музыку Чайковским, Римским-Корсаковым и другими вели
Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Граф Алексей Константинович Толстой (1817–1875) – классик русской литературы, один из крупнейших наших поэтов второй половины XIX столетия, блестящий драматург, переводчик, создатель великолепной любовной лирики, непревзойденный до сих пор поэт-сатирик. Сам
Иван Шмелев (1873 – 1950) – русский писатель, мыслитель, публицист. Дважды номинировался на Нобелевскую премию. Автор известных произведений «Солнце мертвых» и «Лето Господне».В сборник вошли две повести, объединенные темой православного паломничества. В «Богомолье» детские воспоминания автора о поездке в Троице-Сергиеву лавру – старорусский монастырь, основанный Сергием Радонежским.«Старый Валаам» – путешествие уже повзрослевшего Ивана Шмелева с
Повести и рассказы, вошедшие в этот сборник, позволят читателю погрузиться в поразительный мир платоновской прозы, в которой бытовое и фантастическое, мистическое и обыденное создают плотную повествовательную ткань совершенно уникального стиля: оригинального, самобытного, не имеющего аналогов в отечественной литературе.В реальности или нет ведет мессия – молодой красноармеец – сквозь страдания и смерть народ отверженных?В реальности или нет идет
Ги де Мопассан – гений рассказа. Сюжеты коротких рассказов Ги де Мопассана, изданных в 1898 году, невероятно изобретательны. Некоторые связаны с военной темой («Мадмуазель Фифи», «Двое друзей»), но большинство исследует психологию женской души: «Маррока», «Полено», «Реликвия» и др.). Что такое подлинный патриотизм? Что такое измена? Что такое любовь? Как сделать предложение? На эти и другие вопросы Мопассан отвечает в своей мастерской, талантливо
В сборник вошли рассказы, повести и пьесы А. Пушкина, И. Тургенева, И. Гончарова, Л. Толстого, А. Куприна, А. Чехова и других.
Федор Михайлович Решетников (1841–1871) – один из самых выдающихся писателей шестидесятых годов девятнадцатого столетия. Своим творчеством он внес заметный вклад в духовное раскрепощение русского народа и в развитие культуры трудовых низов. И. Тургенев ставил его произведения вровень с лучшими из творений Л. Толстого и так характеризовал Решетникова: «Правда дальше идти не может. Замечательный талант».
Г. Аполлинер предстает перед читателем ярким автором, умелым рассказчиком, который не перестает восхищаться людьми искусства, с восторгом и любовью открывая читателям то, что ему дорого и ценно. Книга будет интересна всем тем, кто любит Францию, французскую культуру, французскую литературу, живопись. Все произведения Г. Аполлинера переведены на русский язык Еленой Айзенштейн. В оформлении обложки использована картина друга Аполлинера, «Портрет-пе
Я ехала поступать в институт, а попала в другой мир. Там презирают таких, как я.
Казнят!
Но хуже казни оказался только он! Мужчина, который решил, что я непременно должна выйти за него замуж, вот так, ни с того, ни с сего. Видит меня впервые в жизни, а уже…
Любовь с первого взгляда? Нет, отнюдь. Расчет!
Мне пришлось согласиться на его предложение, и теперь я не знаю, что ждет меня дальше.
Эта книга будет интересна всем. Любители острых ощущений найдут в ней неожиданные повороты сюжетных линий и почти детективные истории. Женщин, конечно же, привлекут любовные истории, да, думается, и мужчин они не оставят равнодушными. Читатели, живущие в США, увидят некое отражение своих чувств, мыслей, переживаний. А иногда и узнают ситуации, в которых им, возможно, случалось оказываться.