Среда Кристин - страница 2
Рут открыла одну шкатулку, внутри лежали исключительно жемчужные украшения, в другой ‒ золотые, в третьей ‒ совмещенные с драгоценными камнями. Сестра вспомнила, как однажды Кристин собиралась в гости и, сидя за туалетным столиком, увидела в зеркало одетую Рут. Она сказала немедленно снять убогое платье непонятного серого цвета и выбросить, а жемчужную нить никогда не надевать с такого рода платьями с буфами. «Мода не стоит на месте, в отличие от моей сестренки…» ‒ пошутила тогда Кристин. «Если ты надеваешь шляпу с цветами, то не нужно цеплять цветочную брошь, ты ведь не общественный парк…» ‒ говорила когда-то старшая.
‒ Да… Сестра была остра на язык, ‒ произнесла с ухмылкой Рут и подумала, что констебли были правы, сказав о наличии врагов у такой личности.
Рут взглянула на себя в зеркало и не находила сходств с Кристин. Старшую сестру всегда считали не только красивой, но и умеющей себя подать. Младшая в этом уступала, была скромнее и застенчивей. А внешностью обладала более простой, небольшие глаза, коротковатый, но вздернутый нос, зато пухлые губы, которые она невольно выдвигала вперед как утка. У них с сестрой была похожая форма лица ‒ прямоугольная, с резным подбородком. Когда-то младшая переняла от старшей даже прическу, подобно укоротив волосы, которые подкручивала бигудями и укладывала на один ряд.
Рут открыла очередную большую шкатулку на столе, в ней была вставлена подставка под помады.
‒ Рутти, тебе не нужно красить такие губы яркой краской. Они слишком привлекают внимание, а ты не умеешь их складывать. Ну что это за разваленные по лицу разварившиеся кривые котлеты, как у моей поварихи… ‒ говорила Кристин, подбирая сестре уместный цвет помады.
В другой шкатулке были сложены краски для глаз и бровей. К слову, и про глаза сестра однажды высказалась:
‒ Рут, не крась глаза синим цветом, у тебя и так выделяются круги под ними, а данный цвет придает еще больше синевы…
Вспоминая, младшая вовсе не хмурилась, на ее лице мелькала забава. Советы прямолинейной Кристин ей помогали не выглядеть посмешищем среди первого класса дам и господ. Заглянув в еще одну шкатулку, Рут не увидела ожидаемой косметики или украшений, там лежали два мешочка. Она открыла оба по очереди ‒ внутри была насыпана трава. Это озадачило, предстояло выяснить.
Перед сном Рут открыла окно и закурила, стоя у створки. Дым пошел вверх и донесся до открытого окна Джозефа. Он демонстративно и громко закашлял, словно дурачится дитя. Сестру жены это не смутило, молодой красавец ‒ ее ровесник с самого начала вызвал неодобрение и антипатию. Рут чувствовала в нем фальшь, все его красивые слова любви Кристин ‒ лишь игра, дабы попасть с ее помощью в высший свет, купаться в роскоши, а теперь еще и претендовать на наследство, если супруга вдруг мертва. Печальный исход был очевиден, ведь Кристин нет уже столько дней…
Рут уже было отошла, но внезапно увидела за деревьями тусклый свет. Показалось, там кто-то может быть.
Наутро она собралась и первым делом встретила Нору.
‒ Что за трава в мешочках лежит в шкатулке сестры? ‒ спросила служанку.
Нора вновь замешкалась и оглядывалась по сторонам.
‒ Мисс Холман, это не мое дело и миледи велела мне не раскрывать рта… ‒ вымолвила она.
Однако такой ответ не устраивал сестру пропавшей, последовало настойчивое веление всё рассказать, ведь дело теперь очень серьезное. Нора глубоко вздохнула и, вновь оглядевшись, поведала: