Среди гроз и теней - страница 3
– Неплохо было бы расспросить об этом самого Дьярви, – сказал он.
– Да, неплохо, – эхом откликнулась я, не слишком задумываясь об истинных мотивах, движущих мертвяка к одному ему известной цели.
Йотун поднялся и подошел ко мне.
– Есть еще одна магия, о которой я хотел бы узнать больше.
Я взглянула на него, и краска бросилась в лицо. Щеки начали гореть.
– Ты уже пришла в себя? – спросил он, невесомо проводя костяшками пальцев по моему плечу.
– Ты думаешь, прошлая ночь должна повториться? – я прямо взглянула на него.
– Я уверен в этом, Мальта, – колдун усмехнулся.
– И что же больше всего понравилось покровителю? – собственный голос показался мне чужим.
В его глазах вспыхнули опасные огоньки, но мне было все равно.
– Твой вопрос вызывает желание показать… – сказал он.
И у него был такой довольный вид, что все предостережения поблекли, скрывшись за красной пеленой.
– Магия… – прошептала я.
– Значит, ты все-таки почувствовала.
В моей комнате горели свечи, смягчая очертания предметов. Только на этот раз я сама шагнула к Йотуну и стала помогать ему раздеться. Мои пальцы слегка дрожали, когда я расстегивала его рубашку.
– Ты так послушна сегодня. Усмирена и ласкова.
Я чувствовала биение жилки на своем виске.
Лицо Йотуна чуть расплывалось перед глазами.
Одной рукой я обвила его шею, а когда он прижал меня к себе, резко подалась вперед, и мои зубы с силой сомкнулись на его плече. Я почувствовала вкус крови на языке.
Йотун оказался застигнут врасплох и болезненно зашипел. Я разжала зубы и отскочила. Помогло еще и то, что он меня оттолкнул.
– Больно? – в притворном удивлении спросила я.
Его глаза опасно блеснули и сузились.
– Тебе не нравится? – продолжала я. – А как магия? Чувствуется?
У него ушло несколько мгновений, чтобы загнать меня в угол комнаты, отрезав пути к отступлению.
– Нет, не нравится, – жестко отрезал он. – Я не хотел тебя ранить! Но никогда больше…
– Никогда больше не прикасайся ко мне! – захлебываясь, закричала я и принялась вырываться, лягаться и царапаться со всей жестокостью, на которую была способна.
Силы были слишком неравны. Оглушительный треск ткани ознаменовал конец короткой схватки. Я оказалась притиснута к кровати. Тролль крепко держал меня, навалившись сверху, его лицо искажала ярость.
– Что ты творишь?!
На его шее и груди красовались глубокие царапины, укус кровоточил.
– Ты хоть понимаешь, что я могу с тобой сделать за это? Очнись! Я – советник короля, ты всего лишь…
Он замолчал, сверля меня взглядом.
– Кто, Йотун? Кто я? И сколько, по-твоему, стою?
– О чем ты говоришь?
Кажется, он был озадачен.
– О цене!
Его глаза сузились, ноздри породистого носа раздулись, но ему удалось обуздать себя.
Тон его голоса стал обжигающе холодным.
– И чем же вызван подобный интерес? Если у тебя на уме сделка… обменять свои украшения, то вынужден тебя разочаровать. О какой свободе ты грезишь, Мальта? Твоя семья не примет тебя…
Но я непочтительно перебила его:
– Ты передашь меня новому «хозяину» с этими украшениями? Они увеличат цену или пойдут как дополнительный подарок?
– И кто же… этот… м-м-м… новый хозяин, который у тебя на уме? – его спокойствие было подобно тонкой корочке льда на обжигающей лаве, то есть оно превратилось в ничто.
Он даже выпустил меня и отступил от кровати на два шага, заложив руки за спину.
– О, ты его знаешь. Он уже приказал поговорить с вашим королем.
Йотун резко выдохнул.